Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ルパン三世のテーマ その2
Lupin III Thema Teil 2
真っ赤な薔薇は
あいつの唇
Tiefrote
Rosen
sind
ihre
Lippen
やさしく抱きしめて
くれとねだる
Sie
flehen
mich
an,
sie
sanft
zu
umarmen
瞳の奥に
獲物を映して
In
der
Tiefe
ihrer
Augen
spiegelt
sich
die
Beute
淋しく問いかける
愛の在りか
Einsam
fragt
sie,
wo
die
Liebe
ist
男には
自分の世界がある
Ein
Mann
hat
seine
eigene
Welt
たとえるなら
空をかける
Vergleichbar
mit
dem
Flug
durch
den
Himmel
ひとすじの流れ星
Einer
einzelnen
Sternschnuppe
孤独な笑みを
夕陽にさらして
Ein
einsames
Lächeln
der
Abendsonne
preisgebend
背中で泣いてる
男の美学
Mit
dem
Rücken
weinend,
die
Ästhetik
eines
Mannes
真珠の色は
あいつのまなざし
Die
Farbe
von
Perlen
ist
ihr
Blick
遥かな幸せを
夢に描く
Sie
träumt
von
fernem
Glück
いためることを
恐れるあまりに
Aus
zu
großer
Angst,
dich
zu
verletzen
冷たく突き放す
愛もあるさ
Gibt
es
auch
eine
Liebe,
die
kalt
zurückweist
男には
自分の世界がある
Ein
Mann
hat
seine
eigene
Welt
たとえるなら
風をはらい
Vergleichbar
mit
dem
Wind,
der
hinwegfegt
荒くるう稲光
Einem
tobenden
Blitz
都会の闇に
体を溶かして
Seinen
Körper
in
der
Dunkelheit
der
Stadt
auflösend
口笛吹いてる
男の美学
Pfeifend,
die
Ästhetik
eines
Mannes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.