チャーリー・コーセイ - ルパン三世愛のテーマ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни チャーリー・コーセイ - ルパン三世愛のテーマ




ルパン三世愛のテーマ
Lupin the 3rd: The Theme of Love
真っ赤な薔薇は あいつの唇
A crimson rose is her lips
やさしく抱きしめて くれとねだる
She softly begs me to hold her close
瞳の奥に 獲物を映して
Her eyes reflect the prey
淋しく問いかける 愛の在りか
Lonely inquiries about the whereabouts of love
男には 自分の世界がある
For a man, there is his own world
たとえるなら 空をかける
An analogy would be like a shooting star
ひとすじの流れ星
Carving a path through the heavens
孤独な笑みを 夕陽にさらして
A lonely smile exposed to the setting sun
背中で泣いてる 男の美学
A man's aesthetic in crying on the inside
真珠の色は あいつのまなざし
The color of a pearl is her gaze
遥かな幸せを 夢に描く
She dreams of faraway happiness
いためることを 恐れるあまりに
Fearing what might hurt her
冷たく突き放す 愛もあるさ
There is also a love that heartlessly pushes away
男には 自分の世界がある
For a man, there is his own world
たとえるなら 風をはらい
An analogy would be like a bolt of lightning
荒くるう稲光
Raging fiercely
都会の闇に 体を溶かして
His body dissolves into the darkness of the city
口笛吹いてる 男の美学
A man's aesthetic in whistling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.