チャーリー・コーセイ - ルパン三世愛のテーマ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни チャーリー・コーセイ - ルパン三世愛のテーマ




ルパン三世愛のテーマ
Любовная тема Люпена III
真っ赤な薔薇は あいつの唇
Алая роза твои губы,
やさしく抱きしめて くれとねだる
Нежно обними меня, просишь ты.
瞳の奥に 獲物を映して
В глубине твоих глаз отражается добыча,
淋しく問いかける 愛の在りか
Грустно спрашиваешь, где же любовь.
男には 自分の世界がある
У мужчины есть свой мир,
たとえるなら 空をかける
Словно падающая звезда,
ひとすじの流れ星
Одинокий след в небе.
孤独な笑みを 夕陽にさらして
Одинокую улыбку навстречу закату,
背中で泣いてる 男の美学
Скрывая слёзы за спиной вот мужская эстетика.
真珠の色は あいつのまなざし
Цвет жемчуга твой взгляд,
遥かな幸せを 夢に描く
Ты мечтаешь о далеком счастье.
いためることを 恐れるあまりに
Боясь причинить боль,
冷たく突き放す 愛もあるさ
Порой я холодно отталкиваю, но это тоже любовь.
男には 自分の世界がある
У мужчины есть свой мир,
たとえるなら 風をはらい
Словно рассекающая ветер,
荒くるう稲光
Яростная молния.
都会の闇に 体を溶かして
Растворяясь в городской тьме,
口笛吹いてる 男の美学
Я насвистываю вот мужская эстетика.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.