チャーリー・コーセイ - 力石徹のテーマ - перевод текста песни на английский

力石徹のテーマ - チャーリー・コーセイперевод на английский




力石徹のテーマ
Tetsu Chikaraishi's Theme
行け荒野を 俺らボクサー
Wander the wilderness, us boxers
夕陽がギラギラ 男の夢は
The setting sun shines, a man's dream is
泣け明日は 今日は狼
Cry tomorrow, today's the wolf
自分の傷は 自分でなめろ
Lick your own wounds
みんなはこの俺を 情無用と言う
Everyone calls me heartless
月に吠えて一人 ウォー
Howling at the moon, alone, Woah
親無し宿無しの 名もないボクサーは
A nameless boxer with no parents or home
鎖をかみ切った! ヤァーヤァーヤァー
Broke the chains! Yeah-yeah-yeah
行け荒野を 俺らボクサー
Wander the wilderness, us boxers
朝日が昇るよ 男の胸に
The sun rises on a man's chest
「ヤァー! ヤァー!」
Yeah! Yeah!
書け名前を 徹・力石
Write your name, Tetsu Chikaraishi
流れる雲に 俺らの指で
In the flowing clouds with our fingers
聞けブルース 一人歌うよ
Listen to the blues, I'll sing alone
涙は誰にも みせてはならぬ
Tears shouldn't be shown to anyone
どこかで燃えている 盲目の星一つ
A blind star burns somewhere
たたき落とせパンチ ヤァー
Knock it down, punch, Yeah
親無し宿無しの 名もないボクサーは
A nameless boxer with no parents or home
鎖をかみ切った! ウォー
Broke the chains! Woah
行け荒野を 俺らボクサー
Wander the wilderness, us boxers
朝日が昇るよ 男の胸に
The sun rises on a man's chest
「ヤァー!」
Yeah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.