Текст и перевод песни チーム8 - 挨拶から始めよう Music Video
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
挨拶から始めよう Music Video
Let's Start with a Greeting Music Video
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
say
hello
with
a
warm
smile
片想い中
あの人見かけたら
When
I
see
your
crush
ぎこちなくてもいいよ
Even
if
it's
awkward
今できるのは
それくらい
That's
all
I
can
do
now
恋はいつだって遠回り
Love
is
always
a
long
way
around
わっ!ドキドキして来るよね
Wow!
My
heart
starts
pounding
想像しただけで...
Just
imagining
it...
ほっぺたが火照ったり
My
cheeks
feel
flushed
掌(てのひら)が汗ばんで来る
And
my
palms
get
sweaty
あっ!目が合ってしまったら
Oh!
If
my
eyes
met
yours
俯(うつむ)いてしまうかも...
I
might
look
down...
心臓が飛び出そう
My
heart
feels
like
it's
going
to
jump
out
of
my
chest
緊張するのは当たり前ね
It's
natural
to
feel
nervous
朝の陽射しを
味方につけて
The
morning
sun
is
on
our
side
緑の木々が風に揺れる
Green
trees
sway
in
the
wind
素敵な1日のために
For
a
wonderful
day
小鳥たちは歌う
Birds
are
singing
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
say
hello
with
a
warm
smile
初めは小さな声でもしょうがない
It
doesn't
matter
if
my
voice
is
small
at
first
少しずつでいいから
Little
by
little
いつかは振り向いてくれるように
So
that
someday
you'll
turn
around
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
say
hello
with
a
warm
smile
片想い中
あの人見かけたら
When
I
see
your
crush
ぎこちなくてもいいよ
Even
if
it's
awkward
今できるのは
それくらい
That's
all
I
can
do
now
恋はいつだって遠回り
Love
is
always
a
long
way
around
そう
まわりの人のことなんて
Yeah,
don't
worry
about
what
other
people
think
気にしなくていい
You
don't
have
to
その場所の主人公は
The
protagonists
of
this
place
あなたとあの人の2人だけ
Are
just
you
and
me
大事なことは続けることよ
The
important
thing
is
to
keep
going
今日も明日も明後日も...
Today,
tomorrow,
the
day
after...
変わらぬ気持ちでずっと
Always
with
the
same
feelings
太陽がある限り
As
long
as
the
sun
shines
人間関係
1から始めましょう
Let's
start
our
relationships
from
scratch
自分の存在
気づいてもらおうよ
Let's
make
them
aware
of
our
existence
会話にはならなくたって
Even
if
it
doesn't
lead
to
a
conversation
微笑みかけていれば
If
we
smile,
they'll
smile
back
誰でも
誰でも微笑み返すもの
Anyone,
anyone
will
smile
back
人間関係
1から始めましょう
Let's
start
our
relationships
from
scratch
どんな恋人も最初は距離がある
In
any
love,
there's
distance
at
first
何となく惹き寄せられて
Somehow
we're
drawn
to
each
other
もっとすべてを知りたくて
We
want
to
know
everything
about
each
other
向き合うようになるのよ
And
we
start
to
face
each
other
誰かのことを好きになるということは
Falling
in
love
with
someone
世界中を好きになること
Means
falling
in
love
with
the
whole
world
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
say
hello
with
a
warm
smile
初めは小さな声でもしょうがない
It
doesn't
matter
if
my
voice
is
small
at
first
少しずつでいいから
Little
by
little
いつかは振り向いてくれるように
So
that
someday
you'll
turn
around
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
say
hello
with
a
warm
smile
片想い中
あの人見かけたら
When
I
see
your
crush
ぎこちなくてもいいよ
Even
if
it's
awkward
今できるのは
それくらい
That's
all
I
can
do
now
恋はいつだって遠回り
Love
is
always
a
long
way
around
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.