チーム8 - 挨拶から始めよう - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни チーム8 - 挨拶から始めよう




挨拶から始めよう
Greeting As A Start
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's try greeting with a good smile
片想い中 あの人見かけたら
My crush's appearance is unilateral
ぎこちなくてもいいよ
It doesn't matter if you're awkward
今できるのは それくらい
That's all I can do right now
恋はいつだって遠回り
Love is always a detour
わっ!ドキドキして来るよね
Wow! You're gonna get nervous
想像しただけで...
Just imagine...
ほっぺたが火照ったり
Your cheeks may get flushed
掌(てのひら)が汗ばんで来る
Your palms may sweat
あっ!目が合ってしまったら
Oh! What if you make eye contact?
俯(うつむ)いてしまうかも...
I might look down...
心臓が飛び出そう
Your heart is about to burst
緊張するのは当たり前ね
It's normal to be nervous
朝の陽射しを 味方につけて
Using the morning sunshine as an ally
緑の木々が風に揺れる
Green trees sway in the wind
素敵な1日のために
For a wonderful day
小鳥たちは歌う
Birds are singing
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's try greeting with a good smile
初めは小さな声でもしょうがない
At first, it doesn't matter if you speak in a small voice
少しずつでいいから
Little by little
大きな声を出すのよ
Try to speak in a loud voice
いつかは振り向いてくれるように
So that you can turn your face towards
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's try greeting with a good smile
片想い中 あの人見かけたら
My crush's appearance is unilateral
ぎこちなくてもいいよ
It doesn't matter if you're awkward
今できるのは それくらい
That's all I can do right now
恋はいつだって遠回り
Love is always a detour
そう まわりの人のことなんて
Yeah, don't worry about the people around
気にしなくていい
Don't worry about it
その場所の主人公は
The protagonist of that place
あなたとあの人の2人だけ
Is just you and that person
大事なことは続けることよ
The important thing is to persist
今日も明日も明後日も...
Today, tomorrow, and the day after tomorrow...
変わらぬ気持ちでずっと
Always with the same feeling
太陽がある限り
As long as the sun exists
人間関係 1から始めましょう
Let's start human relationships from scratch
自分の存在 気づいてもらおうよ
Let's make people aware of our existence
会話にはならなくたって
Even if it doesn't lead to a conversation
微笑みかけていれば
If you smile at someone
誰でも 誰でも微笑み返すもの
Everyone, everyone smiles back
人間関係 1から始めましょう
Let's start human relationships from scratch
どんな恋人も最初は距離がある
Even lovers start with a distance
何となく惹き寄せられて
They are kind of attracted
もっとすべてを知りたくて
They want to know more
向き合うようになるのよ
They face each other
誰かのことを好きになるということは
To fall in love with someone
世界中を好きになること
To fall in love with the whole world
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's try greeting with a good smile
初めは小さな声でもしょうがない
At first, it doesn't matter if you speak in a small voice
少しずつでいいから
Little by little
大きな声を出すのよ
Try to speak in a loud voice
いつかは振り向いてくれるように
So that you can turn your face towards
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's try greeting with a good smile
片想い中 あの人見かけたら
My crush's appearance is unilateral
ぎこちなくてもいいよ
It doesn't matter if you're awkward
今できるのは それくらい
That's all I can do right now
恋はいつだって遠回り
Love is always a detour






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.