Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜想起ニィ(夜の乗客)
Ich denke heute Nacht an Dich (Der Nachtpassagier)
どこへゆくかと
人に聞かれた
Wohin
ich
gehe,
wurde
ich
von
Leuten
gefragt.
答えに困った
私なのよ
Ich
wusste
keine
Antwort,
ich.
恋と別れて
夜の汽車で
Nach
der
Trennung
von
meiner
Liebe,
im
Nachtzug,
あてのない旅に
出た私
begab
ich
mich
auf
eine
Reise
ohne
Ziel.
涙抱いた
女がひとり
Eine
Frau
allein,
die
Tränen
in
sich
trägt,
暮らせる街を
教えて
教えて下さい
zeig
mir,
bitte
zeig
mir
eine
Stadt,
in
der
ich
leben
kann.
涙出そうで
窓を見つめる
Mir
kommen
fast
die
Tränen,
ich
starre
aus
dem
Fenster.
灯りが目の前
過ぎるだけよ
Lichter
ziehen
nur
vor
meinen
Augen
vorbei.
好きなあの人
こんな別れを
Der
Mann,
den
ich
liebe,
von
solch
einer
Trennung
知らずにきっと
眠っている
weiß
er
sicher
nichts
und
schläft.
私のことは
どうか忘れて
Vergiss
mich
bitte.
あなたの道を
歩いて
歩いて下さい
Geh
Deinen
Weg,
bitte
geh
Deinen
Weg.
誰も行く先
知っているのに
Obwohl
jeder
sein
Ziel
kennt,
あてのない旅は
私だけ
bin
nur
ich
auf
einer
Reise
ohne
Ziel.
涙抱いた
女がひとり
Eine
Frau
allein,
die
Tränen
in
sich
trägt,
暮らせる街を
教えて
教えて下さい
zeig
mir,
bitte
zeig
mir
eine
Stadt,
in
der
ich
leben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.