Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日君再來(日本語バージョン)
What Day Will You Return (Japanese Version)
忘れられない
あの面影よ
Unforgettable,
that
visage
of
yours,
灯ゆれる
この霧の中
amidst
the
flickering
light
within
this
fog.
二人並んで
寄りそいながら
The
two
of
us,
side
by
side,
leaning
close,
さゝやきも
ほゝえみも
whispers
and
smiles,
楽しくとけあい
過したあの日
joyfully
mingling,
those
days
we
spent.
あゝいとし君
いつ又帰る
Oh,
my
beloved,
when
will
you
return?
何日君再来(ホーリー
ジュン
ザイライ)
What
day
will
you
return
(Hòulì
jūn
zàilái)?
忘れられない
あの日の頃よ
Unforgettable,
those
days
of
yore,
そよ風かおる
この並木路
a
gentle
breeze
caressing
us
along
this
tree-lined
path.
肩をならべて
二人きりで
Shoulders
touching,
just
the
two
of
us,
喜びも悲しみも
sharing
joys
and
sorrows,
打ち明けなぐさめ
過したあの日
comforting
each
other
through
those
days
we
spent.
あゝいとし君
いつ又帰る
Oh,
my
beloved,
when
will
you
return?
何日君再来(ホーリー
ジュン
ザイライ)
What
day
will
you
return
(Hòulì
jūn
zàilái)?
忘れられない
想い出ばかり
Unforgettable,
nothing
but
memories,
別れて今は
この並木路
now
separated,
along
this
tree-lined
path.
胸に浮ぶは
君の面影
Your
visage
emerges
within
my
heart,
想い出を
抱きしめて
embracing
the
memories,
ひたすら待つ身の
わびしいこの日
patiently
awaiting
your
return
on
this
lonely
day.
あゝいとし君
いつ又帰る
Oh,
my
beloved,
when
will
you
return?
何日君再来(ホーリー
ジュン
ザイライ)
What
day
will
you
return
(Hòulì
jūn
zàilái)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bei Lin, 劉 雪庵, 劉 雪庵
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.