Teresa Teng - 六本木ララバイ - перевод текста песни на немецкий

六本木ララバイ - テレサ・テンперевод на немецкий




六本木ララバイ
Roppongi Wiegenlied
あなたのやさしさが 痛いほど分かり過ぎる
Deine Zärtlichkeit verstehe ich so sehr, dass es schmerzt.
さよならの言葉さえ 言えずに別れた人よ
Du, von dem ich ging, ohne auch nur Abschiedsworte sagen zu können.
季節の足音 心で聞きながら
Während ich im Herzen den Schritten der Jahreszeiten lausche,
ララバイ ララバイ 瞳を閉じて
Lullaby, Lullaby, mit geschlossenen Augen,
東京の夜明けに歌う 子守唄
singe ich ein Wiegenlied im Morgengrauen Tokios.
明日の運命など 誰にも分かりはしない
Das Schicksal von morgen kann ja niemand wissen.
出会いと別れの ためにだけ生きてる人よ
Du, der du scheinbar nur für Begegnung und Abschied lebst.
木枯しささやく 心を抱きながら
Während der Winterwind in meinem Herzen flüstert, das ich umfange,
ララバイ ララバイ 涙をふいて
Lullaby, Lullaby, die Tränen wischend,
東京の夜明けに歌う 子守唄
singe ich ein Wiegenlied im Morgengrauen Tokios.
失したあの夢 心で呼びながら
Jenen verlorenen Traum im Herzen rufend,
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby, Lullaby, schlaf wohl.
東京の夜明けに歌う 子守唄
singe ich ein Wiegenlied im Morgengrauen Tokios.
東京の夜明けに歌う 子守唄
singe ich ein Wiegenlied im Morgengrauen Tokios.





Авторы: Yamaguchi Edo, Shirou Okada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.