Teresa Teng - 別れの予感 - перевод текста песни на немецкий

別れの予感 - テレサ・テンперевод на немецкий




別れの予感
Vorahnung des Abschieds
泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから
Ich könnte gleich anfangen zu weinen, weil ich dich so sehr liebe, dass es schmerzt.
どこへも行かないで 息を止めてそばにいて
Geh nirgendwo hin, halte den Atem an und bleib bei mir.
身体からこの心 取り出してくれるなら
Wenn du dieses Herz aus meinem Körper nehmen könntest,
あなたに見せたいの この胸の想いを
würde ich es dir zeigen wollen, die Gefühle in meiner Brust.
教えて 悲しくなるその理由(わけ)
Sag mir den Grund, warum ich traurig werde.
あなたに触れていても 信じること
Selbst wenn ich dich berühre, ist das Einzige, was ich tun kann,
それだけだから
zu glauben, das ist alles.
海よりもまだ深く 空よりもまだ青く
Tiefer noch als das Meer, blauer noch als der Himmel,
あなたをこれ以上 愛するなんて
dich noch mehr zu lieben,
わたしには 出来ない
das kann ich nicht.
もう少し綺麗なら 心配はしないけど
Wäre ich ein wenig schöner, würde ich mir keine Sorgen machen, aber
わたしのことだけを 見つめていて欲しいから
weil ich möchte, dass du nur mich ansiehst.
悲しさと引き換えに このいのち出来るなら
Wenn ich dieses Leben im Tausch gegen Traurigkeit geben könnte,
わたしの人生に あなたしかいらない
brauche ich in meinem Leben nur dich.
教えて 生きることのすべてを
Sag mir alles über das Leben.
あなたの言うがままに
So wie du es sagst,
ついてくこと それだけだから
werde ich dir folgen, das ist alles.
海よりもまだ深く 空よりもまだ青く
Tiefer noch als das Meer, blauer noch als der Himmel,
あなたをこれ以上 愛するなんて
dich noch mehr zu lieben,
わたしには 出来ない
das kann ich nicht.
あなたをこれ以上 愛するなんて
Dich noch mehr zu lieben,
わたしには 出来ない
das kann ich nicht.





Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.