Teresa Teng - 悲しい自由 - перевод текста песни на английский

悲しい自由 - テレサ・テンперевод на английский




悲しい自由
Sad Freedom
一人にさせて 悲しい自由が
Being alone has brought me a kind of sad freedom
愛の暮らしを 想い出させるから
A freedom that makes me reminisce about our passionate love
一人にさせて 疲れた心が
Being alone has let me soothe my weary heart,
いつか元気を とりもどすまで
Rejuvenating it until it regains its former strength
あなたを近くで愛するよりも
Rather than keeping you close and loving you physically,
心の宝物にしていたいから
I want to turn you into a priceless treasure in my heart
So long このまま違う人生を
So long, let us walk on different paths in life
So long あなたの背中見送るわ
So long, I'll bid you farewell as you walk away
一人にさせて 淋しい約束
Being alone has made me a lonely promise,
何も言わずに 時のせいにするわ
A promise not to say a word, blaming it all on the flow of time
一人にさせて 優しくされたら
Being alone has taught me to be gentle and forgiving,
きっと昨日に 帰りたくなる
For I know that kindness only makes me yearn for the past
あなたの全てを愛するよりも
Rather than cherishing all of your being and our memories,
綺麗なお別れ 選びたいから
I choose to romanticize our parting ways
So long 涙をいつか微笑に
So long, may my tears one day turn into smiles
So long 想い出だけを置きざりに
So long, may I leave behind only fond memories
So long このまま違う人生を
So long, let us walk on different paths in life
So long あなたの背中見送るわ
So long, I'll bid you farewell as you walk away





Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.