Teresa Teng - 悲歌 - перевод текста песни на английский

悲歌 - テレサ・テンперевод на английский




悲歌
Sad Piece
降る雪は 落ちるまでの
The snow that falls, till it hits the ground,
命と知りながら
Knowing very well what its fate will be,
騒ぐ都会を なだめるように舞う
Soothes the bustle of the city, dancing as it falls.
逢ったなら 別れが辛く
Meeting causes the pain of parting,
辛いから あなたを追うの
And from this pain I choose to pursue you,
淋しさだけは あなたより知っている
For in loneliness I am wiser than you.
そっと閉じた まつげの先に
Quietly shut behind the fringe of my eyelashes,
雪のぬくもり
The warmth of the snow,
腕と腕を絡ませながら
Our arms intertwined,
あなたまかせの今夜
Tonight I surrender to you.
女が男より強い時があるなら
Sometimes a woman is stronger than a man,
明日さえも捨てるような
When she's willing to give up everything for tomorrow,
本当の恋に 賭けた時
When she risks it all for true love.
二人だけ 秘密の中
Just the two of us, our secret.
燃えつづけて行こうなんて
Let's burn with passion within this moment,
そう あなたにすれば 便利な女
I may be a convenient lover to you,
あなたに今以上のものを
I won't ask for more,
求めるつもりはないし
For I have always known,
それは ずっと初めから解っていたこと
That from the start.
途切れることのない空に
With no end in sight, I reach my hand to the sky,
手を さしのべて
To the dancing snowflakes,
躍るような粉雪に 小さな
To the tiny joys,
幸せ くらべたの
That we have shared.
女が男より強い時があるなら
Sometimes a woman is stronger than a man,
明日さえも捨てるような
When she's willing to give up everything for tomorrow,
本当の恋に 賭けた時
When she risks it all for true love.
女が男より強い時があるなら
Sometimes a woman is stronger than a man,
明日さえも捨てるような
When she's willing to give up everything for tomorrow,
本当の恋に 賭けた時
When she risks it all for true love.





Авторы: Ryou Asuka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.