Teresa Teng - 情人的關懐(空港) - перевод текста песни на немецкий

情人的關懐(空港) - テレサ・テンперевод на немецкий




情人的關懐(空港)
Die Fürsorge der Geliebten (Flughafen)
何も知らずに あなたは言ったわ
Ohne etwas zu ahnen, sagtest du mir,
たまにはひとりの旅もいいよと
manchmal sei eine Reise allein auch gut.
雨の空港 デッキにたたずみ
Auf dem verregneten Flughafendeck stehend,
手をふるあなた 見えなくなるわ
sehe ich dich winken, bis du verschwindest.
どうぞ帰って あの人のもとへ
Bitte geh zurück, zu ihr.
私はひとり 去ってゆく
Ich gehe alleine fort.
いつも静かに あなたの帰りを
Immer leise auf deine Rückkehr
待ってるやさしい 人がいるのよ
wartet eine liebe Person.
雨に煙った ジェットの窓から
Aus dem vom Regen verschleierten Jetfenster,
涙をこらえ さよなら言うの
unterdrücke ich meine Tränen und sage Lebewohl.
どうぞ戻って あの人のもとへ
Bitte kehr zurück, zu ihr.
私は遠い町へゆく
Ich gehe in eine ferne Stadt.
愛は誰にも 負けないけれど
Meine Liebe ist stärker als jede andere, aber
別れることが 二人のためよ
sich zu trennen ist für uns beide besser.
どうぞ帰って あの人のもとへ
Bitte geh zurück, zu ihr.
私はひとり 去ってゆく
Ich gehe alleine fort.





Авторы: 猪俣公章


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.