Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
香港~Hong Kong~
Гонконг~Hong Kong~
星屑を地上に蒔いた
Звёздную
пыль
рассыпав
по
земле
この街のどこかに
Где-то
на
улицах
этого
города
想い出も悲しみさえも
И
воспоминания,
и
даже
печаль
いまは眠っている
Сейчас
спят
глубоким
сном
この広い地球の上で
На
этой
огромной
планете
Земля
暮らしてる人達
Люди,
что
живут
на
ней
誰もみんな帰るところをもっているはず
У
каждого
должен
быть
свой
дом,
куда
возвращаются
あぁ
人はまぼろしの夢を追いかけて
Ах,
если
человек
лишь
гонится
за
миражом
мечты
生きているだけならば
儚すぎる
То
жизнь
слишком
мимолётна
и
призрачна
何故にわたしは
生まれてきたの
Зачем
я
родилась
на
свет?
何故に心が淋しがるの
Почему
моё
сердце
так
тоскует?
銀色の翼をひろげ
Расправив
серебряные
крылья
まだ知らぬ国へと
В
ещё
неведомые
страны
いつの日か
旅立つならば
Если
когда-нибудь
отправлюсь
в
путь
そばに愛する人と
То
только
с
любимым
тобою
рядом
時が過ぎ
時代が変わり
Время
проходит,
эпохи
меняются
若き日をふりむき
Оглядываясь
на
юные
дни
心だけが帰るところは
Место,
куда
возвращается
сердце
きっとこの街
Наверняка
этот
город
あぁ
人は夢ごとの過去を懐しみ
Ах,
человек
с
ностальгией
вспоминает
прошлое,
かえがたい優しさに
気付くけれど
Что
было
словно
сон,
и
осознаёт
его
неповторимую
нежность
何処へわたしは
たどり着くの
Куда
же
я
в
конце
концов
приду?
何処へ心を連れてゆくの
Куда
я
поведу
своё
сердце?
あぁ
人はまぼろしの夢を追いかけて
Ах,
если
человек
лишь
гонится
за
миражом
мечты
生きているだけならば
儚すぎる
То
жизнь
слишком
мимолётна
и
призрачна
何故にわたしは
生まれてきたの
Зачем
я
родилась
на
свет?
何故に心が淋しがるの
Почему
моё
сердце
так
тоскует?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.