Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界中をアッと言わせるような
Ich
werde
ein
Mann,
der
die
ganze
Welt
in
Staunen
versetzt,
それを笑ってやってのけるような
der
darüber
lacht
und
es
einfach
tut,
そんな男に
おれはなってやる
so
ein
Mann
werde
ich.
どんな誘惑にも見向きもせず
Ich
werde
mich
von
keiner
Versuchung
ablenken
lassen,
毎日朝から晩まで突っ走る
jeden
Tag
von
morgens
bis
abends
Vollgas
geben,
かっこいい男に
かならずなってやる
ich
werde
unbedingt
ein
cooler
Mann.
電話もメールも
Kein
Anruf,
keine
Nachricht,
お前の返事はない
keine
Antwort
von
dir.
あれからどうしてる
Was
machst
du
seitdem?
何にもできずに
Ich
kann
gar
nichts
machen.
嘘は本気だから
Weil
Lügen
ernst
gemeint
sind,
愛は本気だから
weil
Liebe
ernst
gemeint
ist,
たったそれだけの言い訳が心に宙ぶらりん
hängt
nur
diese
eine
Ausrede
in
meinem
Herzen
in
der
Luft.
悲しみがお前を打ちのめして
Wenn
die
Trauer
dich
niederschmettert,
そんな時思わずおれの名前をつぶやく
dann
wirst
du
unwillkürlich
meinen
Namen
flüstern.
頼れる男に
おれはなってやる
Ich
werde
ein
Mann,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst.
ふたりでよく行くカフェの前を通る
Ich
gehe
an
dem
Café
vorbei,
in
das
wir
oft
gegangen
sind.
こないだは何の話であんなに笑ったんだっけ
Worüber
haben
wir
neulich
so
gelacht?
そんな事よりも
今すぐ会いたい
Aber
wichtiger
als
das,
ich
will
dich
jetzt
sofort
sehen.
お前のイヤなとこ
Ich
suche
zwanghaft
nach
Dingen,
無理やり探して
die
ich
an
dir
nicht
mag,
嫌いになろうとして
versuche
dich
zu
hassen,
余計につらくなる
und
es
wird
nur
noch
schlimmer.
嘘は本気だから
Weil
Lügen
ernst
gemeint
sind,
愛は本気だから
weil
Liebe
ernst
gemeint
ist,
たったそれだけの屁理屈が心に宙ぶらりん
hängt
nur
diese
eine
Ausflucht
in
meinem
Herzen
in
der
Luft.
嘘は本気だから
Weil
Lügen
ernst
gemeint
sind,
愛は本気だから
weil
Liebe
ernst
gemeint
ist,
たったそれだけの言い訳が心に宙ぶらりん
hängt
nur
diese
eine
Ausrede
in
meinem
Herzen
in
der
Luft.
嘘にもがいて
Ich
kämpfe
mit
Lügen,
愛に泣かされて
werde
von
der
Liebe
zum
Weinen
gebracht,
たったひとつだけ叶えたい想いがある
und
es
gibt
nur
einen
Wunsch,
den
ich
erfüllt
haben
möchte.
ひっくり返ってもスッと立ち上がって
Auch
wenn
ich
hinfalle,
stehe
ich
sofort
wieder
auf,
そんで笑って
ホコリを払って歩き出して
振り返って手を振る
lache,
klopfe
den
Staub
ab,
gehe
weiter,
drehe
mich
um
und
winke.
愛すべき男に
おれはなってやる
Ich
werde
ein
Mann,
den
man
einfach
lieben
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: トータス 松本, トータス 松本
Альбом
Buranko
дата релиза
07-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.