トータス松本 - 夢ならさめないで - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни トータス松本 - 夢ならさめないで




まぶしい景色が 揺れている
Ослепительный пейзаж сотрясает
君の横顔 チラ見して
посмотрите на свой профиль.
見上げる夜空に 流れ星
Падающие звезды в ночном небе смотрят вверх
なんて ウソだよ
какая ложь.
そんなにキレイに いくわけないから
это не будет так красиво.
夢ならさめないで
если это сон, не буди его.
何もしゃべらないで
ни о чем не говори.
ふたりだけの夜が 明けるまで
до рассвета вдвоем наедине
眠るの忘れて 光ってる
я забыл поспать. он светится.
遠く離れた 誰かの窓
Чье-то окно далеко-далеко
お尻の冷たい公園で
В холодном парке, в заднице
温かいコーヒー そっと飲んでる
я пью чашку горячего кофе. я пью чашку кофе.
君の肩に手を回す
я положу руку тебе на плечо.
夢ならさめないで
если это сон, не буди его.
どこへも行かないで
никуда не уходи.
ふたりの出逢いは 初恋の再来
Встреча этих двоих - это возвращение первой любви
夢ならさめないで
если это сон, не буди его.
何もしゃべらないで
ни о чем не говори.
ふたりだけの夜が 明けるまで
до рассвета вдвоем наедине
何もかもが 輝いていて
все сияет.
汚れた僕の 靴がかなしい
мои грязные ботинки никуда не годятся.
明日からの約束が
у меня есть обещание с завтрашнего дня.
何もないなんて 涙がこぼれそう
я не могу поверить, что ничего нет. я собираюсь разорвать себя на части.
夢ならさめないで
если это сон, не буди его.
どこへも行かないで
никуда не уходи.
ふたりの出逢いは 奇跡のはじまり
Это начало чуда.
夢なら覚めないで
если это сон, не просыпайся.
何もしゃべらないで
ни о чем не говори.
ふたりだけの夜が 明けるまで
до рассвета вдвоем наедине





Авторы: Tootasu Matsumoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.