ドリーミング - OBAKENANTE NAISA - перевод текста песни на немецкий

OBAKENANTE NAISA - ドリーミングперевод на немецкий




OBAKENANTE NAISA
ES GIBT DOCH KEINE GESEPENSTER
おばけなんて ないさ
Es gibt doch keine Gespenster
おばけなんて うそさ
Gespenster sind doch nur Lügen
ねぼけた ひとが
Es sind die verschlafenen Menschen
みまちがえたのさ
Die sich irgendwas einbilden
だけど ちょっと だけど ちょっと
Aber ein wenig, aber ein wenig
ぼくだって こわいな
Hätte auch ich Angst, weißt du
おばけなんて ないさ
Es gibt doch keine Gespenster
おばけなんて うそさ
Gespenster sind doch nur Lügen
ほんとに おばけが
Aber wenn wirklich ein Gespenst
でてきたら どうしよう
Auftauchen würde, was dann?
れいぞうこに いれて
Dann sperr ich's in den Kühlschrank
カチカチに しちゃおう
Mach es steinhart gefroren
だけど ちょっと だけど ちょっと
Aber ein wenig, aber ein wenig
ぼくだって こわいな
Hätte auch ich Angst, weißt du
おばけなんて ないさ
Es gibt doch keine Gespenster
おばけなんて うそさ
Gespenster sind doch nur Lügen
だけど こどもなら
Aber wenn es ein Kindergeist ist
ともだちに なろう
Könnten wir Freunde werden
あくしゅを してから
Dann schütteln wir uns die Hände
おやつを たべよう
Und essen was Süßes zusammen
だけど ちょっと だけど ちょっと
Aber ein wenig, aber ein wenig
ぼくだって こわいな
Hätte auch ich Angst, weißt du
おばけなんて ないさ
Es gibt doch keine Gespenster
おばけなんて うそさ
Gespenster sind doch nur Lügen
おばけの ともだち
Meine Gespensterfreunde
つれてあるいたら
Nehm ich mit auf meinen Weg
そこらじゅうの ひとが
Dann würden die ganzen Leute
びっくり するだろう
Sich sicher schrecklich fürchten
だけど ちょっと だけど ちょっと
Aber ein wenig, aber ein wenig
ぼくだって こわいな
Hätte auch ich Angst, weißt du
おばけなんて ないさ
Es gibt doch keine Gespenster
おばけなんて うそさ
Gespenster sind doch nur Lügen
おばけのくにでは
Doch im Land der Gespenster
おばけだらけ だってさ
Wimmelt es wohl von ihnen
そんな はなし きいて
Wenn ich solche Sachen höre
おふろに はいろう
Geh ich rasch in die Badewanne
だけど ちょっと だけど ちょっと
Aber ein wenig, aber ein wenig
ぼくだって こわいな
Hätte auch ich Angst, weißt du
おばけなんて ないさ
Es gibt doch keine Gespenster
おばけなんて うそさ
Gespenster sind doch nur Lügen





Авторы: Yo Mine, Minori Maki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.