Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Dousoukai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しさだけを
貝殻拾うみたいに
Just
like
collecting
seashells,
only
tenderness
remains,
想い出の砂
サラサラこぼれてしまう
Memories
like
sand,
slipping
through
my
fingers.
いま遠く旅してもう一度
Now,
after
a
long
journey,
once
again,
巡り逢えたねこの場所で
We
meet
in
this
place,
my
love.
みんな傷ついた翼を
Our
wounded
wings,
drawing
close,
寄り添いながら温めよう
We'll
warm
them
together,
dear.
あの日編みかけのセーター
That
unfinished
sweater
from
those
days,
紡いではまたほどきながら
Knitting
and
unraveling,
my
sweet,
忘れたコトバ編み込む
Weaving
in
forgotten
words.
涙の数は
誰もがきっと同じさ
The
number
of
tears,
we've
both
shed,
are
probably
the
same,
想い出の海
心に抱きしめながら
An
ocean
of
memories,
held
close
within
our
hearts.
いま遠く旅してもう一度
Now,
after
a
long
journey,
once
again,
巡り逢えたねこの場所で
We
meet
in
this
place,
my
dear.
遥か放課後の教室
The
distant
classroom
after
school,
人差し指でピアノが鳴る
A
piano
melody
played
with
one
finger,
my
love.
あの日書きかけの
LOVE
SONG
That
unfinished
love
song
from
those
days,
愛してはまた別れながら
Loving
and
parting,
sweet,
もうひとつ
卒業の
Page
Another
page
of
graduation.
いま遠く旅してもう一度
Now,
after
a
long
journey,
once
again,
巡り逢えたねこの場所で
We
meet
in
this
place,
my
dear.
みんなあの頃と同じさ
We're
all
the
same
as
back
then,
何もかわらず呼びあえるね
Calling
out
to
each
other,
unchanged.
いつか会いたいね
MEMORY
Someday
we'll
meet
again,
in
our
memories,
愛してはまた別れながら
Loving
and
parting,
sweet,
もうひとつ
卒業の
Page
Another
page
of
graduation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoto Nakamura, Katsushige Fukushima
Альбом
「7」
дата релиза
01-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.