Текст и перевод песни ナナヲアカリ - インスタントヘヴン feat.Eve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
インスタントヘヴン feat.Eve
Instant Heaven feat. Eve
ハッとするような情景が
Such
a
startling
scene
パッと消えそうな心象が
That
fleeting
mental
image
ぼくあたしのファインダーを
満たしてキレイさ
Fills
my
viewfinder,
my
dear,
and
makes
it
so
pretty
どうでもいいけど
It
doesn't
really
matter,
though
(いいね!いいね!いいね!いいね!)
(Like!
Like!
Like!
Like!)
パシャり
キラリ
フワリ盛ったり
Click,
sparkle,
float,
add
some
filters
背伸びナウ天使ワールド
Strutting
around
like
an
angel
in
this
heavenly
realm
不安定ジブン愛して欲が
This
unstable
self-love,
this
craving
「見せたい!(見せたい!)」クレッシェンド
"Show
me!
(Show
me!)"
it
crescendos
流行り
つまり似たり寄ったり
Trending,
which
means
it's
all
the
same
カコウした狭いワールド
This
narrow
world
I
paint
myself
into
飾んないキミを愛した熱も
The
passion
I
had
for
loving
the
real
you
「いらない!(いらない!)」デクレッシェンド
"I
don't
need
it!
(I
don't
need
it!)"
it
decrescendos
味わう前に
口に出しちゃうラブはインスタント
Love
uttered
before
it's
savored
is
just
instant
キミのハートすら
欲しくなっちゃう今日も
Your
heart
too,
I
crave
it,
even
today
映えテクスタディGO
!
Let's
study
the
art
of
being
photogenic!
いいね!いいね!アイしてみても
Like!
Like!
Try
as
I
might
いいね?いいね?どうぞお好きに
Like?
Like?
Feel
free
to
do
as
you
please
いいね!いいね!実はどうでも
Like!
Like!
I
don't
really
care
いいね!いいね!スキもキライも
Like!
Like!
Love
and
hate
too
ハッとするような情景が
Such
a
startling
scene
パッと消えそうな心象が
That
fleeting
mental
image
濁った日々のファインダーを
Blurs
the
viewfinder
of
my
tainted
days
ぼかしてキレイだな
Making
it
beautiful
サッと繋がる感情も
The
emotions
I
quickly
connect
with
キミに届けたアイラブユーも
Those
"I
love
you"s
I
send
your
way
ほんとはもっと違っていたんだっけ?
Were
they
really
so
different,
deep
down?
どうでもいいけど
It
doesn't
really
matter,
though
流行?ファッション?イマイチわからん!
Trend?
Fashion?
I
don't
quite
get
it!
でもでもちょっと手を伸ばせ、OSH
ARE!
!!
But
I
can
reach
out
a
little,
OSH
ARE!
!!
あたしにだってできるはずなんだ!
Surely
I
can
do
it
too!
まずは初めの第一歩!
Let's
start
with
the
first
step!
気軽に妄想
手軽に投稿
Imagining
and
posting
with
ease
こんなあたしもいけてるエフェクトかけて
Even
I,
like
this,
can
look
great
with
some
effects
登頂したいのヘヴン!
I
want
to
climb
to
that
Heaven!
思い立ったの即登録!
I
signed
up
as
soon
as
I
thought
of
it!
タグ付けする友達がいない!!
I
don't
have
any
friends
to
tag!!
位置情報?あぁ地図読めない!!
Location?
Oh,
I
can't
read
maps!!
これが
SNS
ワールドの洗礼か...
Is
this
the
baptism
of
the
SNS
world...
必死にサバイブ&エフォート
Desperately
trying
to
survive
and
make
an
effort
あたしはここだよ!見てくれ世間ッ
I'm
right
here!
Look
at
me,
world
気になったなら押して押されてsay!
いいね!
If
you're
interested,
just
press
it
and
be
swayed!
Like!
スキの音で跳ねる衝動だけでいいやん
The
urge
to
jump
at
the
sound
of
a
like
is
enough,
right?
なんて思うのにさ
That's
what
I
think,
yet
映える方向までついつい追っちゃうよ
I
can't
help
but
chase
after
the
popular
いいね
いいね
もっとくれたら
If
you
give
me
more
likes,
likes
いいな
いいな
不純だっていいよ
I'll
feel
good,
good,
even
if
it's
impure
インスタントな魔法で
With
this
instant
magic
ぼくらちょっと繋がれるんだ
We
can
connect,
just
a
little
いいね!いいね!アイしてみても
Like!
Like!
Try
as
I
might
いいね?いいね?どうぞお好きに
Like?
Like?
Feel
free
to
do
as
you
please
いいね!いいね!マジでどうでも
Like!
Like!
I
really
don't
care
いいね!いいね!
の数とか
The
number
of
likes,
likes
ハッとするような情景が
Such
a
startling
scene
パッと消えそうな心象が
That
fleeting
mental
image
ぼくあたしのファインダーを
満たしてキレイさ
Fills
your
viewfinder,
my
dear,
and
makes
it
so
pretty
どうでもいいことも追っかけて共有して
Chasing
after
even
the
trivial
and
sharing
it
笑えた感情は"本当"なんだ!
The
emotions
that
make
me
laugh
are
"real"!
だからもう映え映えとしたヘヴンなんて
So
the
flashy
Heaven
of
likes
どうでもいいから
I
don't
care
about
it
anymore
どうでもいいけど
やっば撮っちゃう
It
doesn't
matter,
but
I
can't
help
but
take
pictures
of
派手なスイーツ
Extravagant
desserts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナユタン星人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.