Текст и перевод песни ナナヲアカリ - インスタントヘヴン feat.Eve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
インスタントヘヴン feat.Eve
Мгновенный рай (feat. Eve)
ハッとするような情景が
Впечатляющий
пейзаж,
パッと消えそうな心象が
Мгновенное
впечатление,
ぼくあたしのファインダーを
満たしてキレイさ
Заполняет
мой
видоискатель,
как
красиво.
どうでもいいけど
Хотя,
какая
разница,
(いいね!いいね!いいね!いいね!)
(Лайк!
Лайк!
Лайк!
Лайк!)
パシャり
キラリ
フワリ盛ったり
Щелк,
блеск,
воздушный
фильтр,
背伸びナウ天使ワールド
Сейчас
я
ангел,
мир
на
цыпочках,
不安定ジブン愛して欲が
Неуверенность
в
себе,
желание
быть
любимой,
「見せたい!(見せたい!)」クレッシェンド
«Хочу
показать!
(Хочу
показать!)»
Крещендо.
流行り
つまり似たり寄ったり
Модно,
значит,
все
одинаково,
カコウした狭いワールド
Отредактированный
тесный
мир,
飾んないキミを愛した熱も
Чувства
к
тебе
настоящей,
「いらない!(いらない!)」デクレッシェンド
«Не
нужны!
(Не
нужны!)»
Диминуэндо.
味わう前に
口に出しちゃうラブはインスタント
Любовь,
которую
произносишь,
не
успев
распробовать,
– мгновенная,
キミのハートすら
欲しくなっちゃう今日も
Сегодня
мне
хочется
даже
твоего
сердца,
映えテクスタディGO
!
Учимся
делать
красивые
фото,
вперед!
いいね!いいね!アイしてみても
Лайк!
Лайк!
Даже
если
попробуешь
полюбить,
いいね?いいね?どうぞお好きに
Лайк?
Лайк?
Как
тебе
угодно,
いいね!いいね!実はどうでも
Лайк!
Лайк!
На
самом
деле
все
равно,
いいね!いいね!スキもキライも
Лайк!
Лайк!
И
любовь,
и
ненависть.
ハッとするような情景が
Впечатляющий
пейзаж,
パッと消えそうな心象が
Мгновенное
впечатление,
濁った日々のファインダーを
Размывает
видоискатель
серых
дней,
サッと繋がる感情も
Быстро
вспыхнувшие
чувства,
キミに届けたアイラブユーも
«Я
люблю
тебя»,
сказанное
тебе,
ほんとはもっと違っていたんだっけ?
На
самом
деле,
все
было
иначе,
не
так
ли?
どうでもいいけど
Хотя,
какая
разница,
流行?ファッション?イマイチわからん!
Тренд?
Мода?
Не
очень
понимаю!
でもでもちょっと手を伸ばせ、OSH
ARE!
!!
Но
все
же,
немного
тянусь
к
этому,
стильно!!!
あたしにだってできるはずなんだ!
У
меня
тоже
должно
получиться!
まずは初めの第一歩!
Сначала
первый
шаг!
気軽に妄想
手軽に投稿
Легко
фантазирую,
легко
публикую,
こんなあたしもいけてるエフェクトかけて
На
такую
меня
накладываю
крутой
эффект,
登頂したいのヘヴン!
Хочу
достичь
рая!
思い立ったの即登録!
Решила
и
сразу
зарегистрировалась!
タグ付けする友達がいない!!
Нет
друзей,
чтобы
отметить!
位置情報?あぁ地図読めない!!
Геолокация?
А,
я
не
умею
читать
карты!!
これが
SNS
ワールドの洗礼か...
Это
крещение
в
мире
соцсетей...
必死にサバイブ&エフォート
Отчаянно
выживаю
и
стараюсь,
あたしはここだよ!見てくれ世間ッ
Я
здесь!
Посмотрите
на
меня,
мир!
気になったなら押して押されてsay!
いいね!
Если
интересно,
жми
и
будь
нажатой,
скажи:
лайк!
スキの音で跳ねる衝動だけでいいやん
Достаточно
просто
трепета
от
звука
лайка,
なんて思うのにさ
Хотя
я
так
думаю,
映える方向までついつい追っちゃうよ
Все
равно
гонюсь
за
красивой
картинкой.
いいね
いいね
もっとくれたら
Лайк,
лайк,
дай
мне
больше,
いいな
いいな
不純だっていいよ
Хорошо,
хорошо,
пусть
это
будет
неискренне,
インスタントな魔法で
Мгновенным
волшебством
ぼくらちょっと繋がれるんだ
Мы
можем
немного
сблизиться.
いいね!いいね!アイしてみても
Лайк!
Лайк!
Даже
если
попробуешь
полюбить,
いいね?いいね?どうぞお好きに
Лайк?
Лайк?
Как
тебе
угодно,
いいね!いいね!マジでどうでも
Лайк!
Лайк!
На
самом
деле
все
равно,
いいね!いいね!
の数とか
Лайк!
Лайк!
На
их
количество.
ハッとするような情景が
Впечатляющий
пейзаж,
パッと消えそうな心象が
Мгновенное
впечатление,
ぼくあたしのファインダーを
満たしてキレイさ
Заполняет
мой
видоискатель,
как
красиво.
どうでもいいことも追っかけて共有して
Даже
за
ерундой
гонюсь
и
делюсь,
笑えた感情は"本当"なんだ!
Чувство
радости
– «настоящее»!
だからもう映え映えとしたヘヴンなんて
Поэтому,
больше
никакого
наигранного
рая,
どうでもいいけど
やっば撮っちゃう
Хотя,
какая
разница,
все
равно
сфоткаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナユタン星人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.