Текст и перевод песни ナナヲアカリ - ダダダダ天使(Live)@渋谷WWW 2018.3.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダダダダ天使(Live)@渋谷WWW 2018.3.5
Дададада Ангел (Live)@Shibuya WWW 2018.3.5
やんないじゃない、
Не
то,
что
не
хочу,
あー近頃巷で噂のダメ天使
Ах,
говорят,
в
последнее
время
я
– никудышный
ангел.
ダメなとこはもう
Все
мои
недостатки
天使なパワーでおぎなっていく...
я
компенсирую
ангельской
силой...
その予定さ!
По
крайней
мере,
планирую!
ねえ足りないの
Знаешь,
мне
не
хватает,
もっともっとあなたに
еще
больше
твоего
だけど注目されすぎたら
Но
если
на
меня
будут
слишком
много
смотреть,
ビビるディスコミュ系
я
вся
сгорю
от
смущения.
天使のリングの点滅は
Мой
ангельский
нимб
уже
почти
не
светится,
きれかけてるけど
но
если
посмотреть
с
другой
стороны,
見方を変えればこれも
это
тоже
часть
アイデンティティさ
моей
индивидуальности.
なんて強がりさ本当は
Хотя
на
самом
деле
это
просто
бравада.
曖昧な愛の感情も
Свои
неясные
любовные
чувства
あなたと探したいの
я
хочу
исследовать
вместе
с
тобой.
ダメダメダメダメなあたしを
такую
никудышную,
никудышную
меня
大概の衝動に無気力な
Обычно
апатичный
ко
всем
порывам
ドキドキドキドキをあげるよ
я
подарю
тебе
свое
трепетное
сердечко,
ちゃんと見ていてくれるなら
Если
ты
будешь
как
следует
за
мной
присматривать,
やるよ多分
наверное,
я
справлюсь.
ダダダダ
ダメ天使は
Дададада,
никудышный
ангел
–
ダダダダ
ダメですか?
Дададада,
это
плохо?
だけどもあたしはいいか?
Но
меня
ведь
такую
можно
любить?
やんないじゃない、
Не
то,
что
не
хочу,
テストで良い点とりたーい
Хочу
получать
хорошие
оценки
на
контрольных,
でも頭がちっとも追いつかなーい
но
мои
мозги
совсем
не
варят.
日曜日だって早起きしたい
Хочу
вставать
рано
даже
по
воскресеньям,
深夜のネトゲがやめられない
но
не
могу
оторваться
от
ночных
онлайн-игр.
やる気がないとかそんなんじゃないんだ
Дело
не
в
том,
что
у
меня
нет
мотивации,
やる気があってもできない仕様だ
просто
я
так
устроена,
что
не
могу.
しょうがないなって許してよ
Ну
потерпи,
прошу
тебя.
エンジェルリングを頬張りながら
Погрызывая
свой
ангельский
нимб,
こんなあたしに誰がしたんだ
кто
сделал
меня
такой?
てかこんなあたしにあたしがしたのか
Или
это
я
сама
себя
такой
сделала?
しょーがないなって許してよ
Ну
потерпи,
прошу
тебя.
エンジェルリングを頬張りながら
Погрызывая
свой
ангельский
нимб,
天使の翼は使ってない
Я
не
пользуюсь
своими
ангельскими
крыльями,
飛ぶの怖いから
потому
что
боюсь
летать.
本気をだしたら飛べますが?
Но
если
я
постараюсь,
я
смогу
летать,
да?
みたいな顔はしている
Вот
такое
у
меня
выражение
лица.
そんなハリボテの裏側に
А
за
этой
бутафорией
隠した愛の感情が
прячутся
мои
любовные
чувства.
あなたに笑ってほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбался.
ダメダメダメダメなあたしで
такая
никудышную,
никудышную
я
...いいですか?
...тебе
подхожу?
実際は一切の自信も無いような
На
самом
деле,
я
совсем
не
уверена
в
себе,
グルグルグルグルと巡る
Мои
мысли
кружатся,
考えてるんだ!
только
о
тебе
я
и
думаю!
ダメダメダメダメなあたしを
Такую
никудышную,
никудышную
меня
もらった愛で飛ぼうと思うよ
Благодаря
твоей
любви
я
смогу
летать,
ドキドキドキドキをあげるよ
я
подарю
тебе
свое
трепетное
сердечко,
もっと好きになってくれるなら
Если
ты
полюбишь
меня
еще
сильнее,
やるよ多分
наверное,
я
справлюсь.
ダダダダ
ダメ天使は
Дададада,
никудышный
ангел
–
ダダダダ
ダメですか?
Дададада,
это
плохо?
だけどもあたしはいいか?
Но
меня
ведь
такую
можно
любить?
やんないじゃない、
Не
то,
что
не
хочу,
努力はします...
я
постараюсь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナユタン星人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.