Текст и перевод песни ナナヲアカリ - マンネリライフ
One
Two
Three
Раз,
Два,
Три
...
こんな調子で、息だけして生きてるよ
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать.
クリアしたゲームまたやっている
Я
играл
в
эту
игру
уже
давно.
ドキドキしたり、泣いたり、笑ったりする
Стучать,
плакать,
смеяться.
そんなことすらもう面倒くさいから
Даже
это
неприятно.
知らないことなんか知りたくなんかない
Я
не
хочу
знать
то,
чего
не
знаю.
感動なんて絶対したくないよ!
Я
абсолютно
не
хочу
впечатляться!
あたし、マンネリライフを生きている
Я
живу
мужественной
жизнью.
グッモーニン!今何時?
Прощай!
который
час?
たぶん午前か午後6時/
Может
быть,
утром
или
днем.
ココロが張り裂けてしまいそう!
Кажется,
мое
сердце
разрывается!
あっ、いや...
やっぱいいです。
О,
Нет...
мне
нравится
это
приложение.
こんな調子で、息だけして生きてるよ
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать.
読み終わったマンガを読んでいる
Я
читаю
мангу,
которую
закончил
читать.
ネットサーフィン、変な画像で笑ってる
Мне
нравится
это
приложение,
но
я
не
могу
заставить
его
работать.
2年くらい前にも見たことあるけど
Я
видел
это
раньше
около
двух
лет.
せめて自分の足しになるような
По
крайней
мере,
тебе
придется
сделать
свое
дело.
事がしたいな
Я
хочу
что-то
сделать.
今日は疲れたから寝るけどさ
Я
устал
сегодня,
я
собираюсь
спать.
あたし、マンネリライフな眠り姫
Я
Спящая
принцесса,
которая
живет
в
колее.
3食・冷暖房完備!/
Питание
и
кондиционирование
завершены!/
いつかは素敵な王子様!
Когда-нибудь
ты
станешь
прекрасным
принцем!
あっ、いや...
やっぱいいです!
О,
нет...
это
так
здорово!
VRになんて潜ってたら永眠しちゃう
Если
вы
погрузитесь
в
VR,
это
будет
ваше
последнее
пристанище.
興行収入何十億の(ピー)も絶対見ない
Я
даже
не
смотрю
на
миллиарды
(PE)
в
прокате.
そんな暴力受けなくたって
У
тебя
не
было
такого
насилия.
あたしの世界
間に合ってるよ
Мой
мир
пришел
вовремя.
何も感じないままでいたいよ!
Я
хочу
остаться,
ничего
не
чувствуя!
あたし、マンネリライフで死んでゆく
Я
собираюсь
умереть
в
колее.
抜け出せないよ
Я
не
могу
выбраться
отсюда.
こんなに優しい世界
Это
такой
нежный
мир.
罪悪感でおかしくなっちゃいそう!
Кажется,
это
сводит
с
ума
чувство
вины!
あたし、マンネリライフを生きている
Я
живу
мужественной
жизнью.
グッモーニン!今何時?
Прощай!
который
час?
たぶん午前か午後6時/
Может
быть,
утром
или
днем.
パパママ神様ごめんなさい!
Папа,
мама,
Боже,
прости
меня!
明日からはきっと...
Я
уверен,
что
с
завтрашнего
дня...
あっ、いや...
やっぱ無理です!
О,
нет
...
это
невозможно!
ごめん!ごめん!やっぱいいです!
Прости!
прости!это
так
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: He Tian Takeaki(kuragep), ナナヲ アカリ, 和田たけあき(くらげp), ナナヲ アカリ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.