Текст и перевод песни ナナヲアカリ - ワンルームシュガーライフ
ワンルームシュガーライフ
One-Room Sugar Life
感情がキラキラ
今はキラキラ
My
emotions
are
sparkling,
sparkling
now
あなただけがすべてさ
Only
you
are
everything
この甘い世界
嘘になるような
This
sweet
world
seems
like
a
lie
それ以外のことなんて
消してしまおう
Let's
erase
everything
else
スキのピントがズレていって
My
love's
focus
is
blurry
外の世界とは
ディスコミュニケーション
The
outside
world
and
I
have
a
communication
problem
アイを隠した胸の奥は
My
hidden
heart
誰にも覗かせない
No
one
can
see
it
愛したんだ。
どうしたんだ?
I
loved
you.
What
happened?
なんにも汚れやしないよ
Nothing
is
dirty
もう天使だって
悪魔だって
Whether
I'm
an
angel
or
a
demon
ここでは囁かないよ
I
won't
say
it
here
制服のポケットに隠した鈍い鼓動で
Let's
run
away
with
the
dull
beat
hidden
in
my
uniform
pocket
永遠の意味なんてないけどさ
There's
no
meaning
to
eternity
ずっとそこにいてね
Just
be
there
forever
感情がキラキラ
あなたでキラキラ
My
emotions
are
sparkling,
sparkling
with
you
してる今だけが
あたしです
Only
this
time
with
you
is
me
この甘い世界
嘘になるなら
If
this
sweet
world
becomes
a
lie
それ以外のことなんて
いらないよ
I
don't
need
anything
else
笑ってエモーション
グレーな感情
今はいらない
Laugh
and
emote.
I
don't
need
gray
emotions
now
愛を唄っていようよ
この部屋の中なら
きっと明るいよ
Let's
sing
about
love.
It
will
surely
be
bright
in
this
room
迷子のまんまのアイデンティティ
My
lost
identity
あ、そもそも探す気なかったり?
Oh,
was
I
never
looking
for
it
in
the
first
place?
"アイラブユー"を欲しがるばっか
I
just
want
your
"I
love
you"
ひとりぼっちじゃ何にもできない
I
can't
do
anything
alone
あの子も
あの子も
あたしも
あいつも
That
girl,
that
girl,
me,
him
ばってんばってん
0点0点
Wrong,
wrong,
zero,
zero
こんなんだからいけないの
That's
why
it's
bad
ってわかってる自分に酔ってたの
I
was
drunk
on
myself
knowing
that
でも雑草みたいな雑踏で
But
in
the
bustling
crowd
like
weeds
「あなた」のままいるあなたは満点
You
are
perfect
just
being
"you"
隠して蓋した曖昧を
You
turned
all
the
ambiguous
things
I
hid
and
covered
up
天使並み
ダミーな態度も
My
almost
angelic,
fake
attitude
テンパるディスコミュ系なモードも
My
panicking,
disco-like
mode
あなたに魅せるすべてだよ
They're
all
for
you
ダメなところも笑ってよ
Please
laugh
at
my
flaws
too
"本当のあたしじゃない"とかさ
"That's
not
the
real
me,"
or
whatever
もうどうだっていいよ
I
don't
care
anymore
毎日がグダグダ
アイマイにグダグダ
Every
day
is
vague
and
vague
してるいつもだってあたしだ
That's
always
been
me
この無味なライフまでなかったら
If
there
was
no
such
thing
as
this
tasteless
life
あたしもあなたもいない!
Neither
you
nor
I
would
exist!
感情がキラキラ
あなたでキラキラ
My
emotions
are
sparkling,
sparkling
with
you
してる今だけが
全部じゃない!
Only
this
time
with
you
isn't
everything!
この甘い世界の
嘘も本当も
Both
the
lies
and
the
truth
of
this
sweet
world
やっぱ頂戴
どれもあたしなんだ!
I'll
take
them
all
because
they're
all
me!
叫んでエモーション
繕ったヴェール
はもういらない
Shout
and
emote.
I
don't
need
the
pretenses
anymore
アイを唄っていようよ
この部屋の中から
ゼンブ変えようよ
Let's
sing
about
love.
Let's
change
everything
from
this
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナナヲ アカリ, ナユタ セイジ, ナナヲ アカリ, ナユタ セイジ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.