Текст и перевод песни ナナヲアカリ - Misfit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しいフリとか流行っちゃって
They
pretend
to
be
kind,
and
it's
become
a
trend
正しいように見える日々です
Their
days
seem
righteous,
but
they
pretend
本当のことなんてわからなくて
They
don't
know
what's
real,
it's
all
a
blur
模倣の魔法
溢れかえる
The
magic
of
imitation
overflows
過激な思想を並べちゃって
They
spout
radical
ideas
正しいように見える意味です
And
they
think
they're
so
wise
そんなこと正直どうでもいいんでしょ
But
let's
be
honest,
you
don't
really
care
また
むせ返る
It's
just
more
empty
air
あなたの喜ぶ顔が見たくて
I
wanted
to
see
your
smiling
face
下手くそなギターで歌を歌った
So
I
sang
a
song
with
my
clumsy
guitar
あの頃の僕はもういないみたいだ
But
the
boy
I
was
back
then
seems
so
far
大好きが欲しかった
I
wanted
your
love
愛の歌が聴きたかった
I
wanted
to
hear
a
song
of
adoration
ごめんねやありがとうを繰り返すだけの
But
all
we
ever
do
is
exchange
apologies
and
thanks
偽物の時間じゃ意味がない
This
fake
charade
is
meaningless
大好きが遠ざかった
Your
love
has
grown
distant
愛の歌はどこにもなかった
I
can't
find
a
song
of
love
anywhere
ごめんねやありがとうを繰り返して
As
we
repeat
our
apologies
and
thanks
穢れちゃった僕には聴こえない
My
tainted
ears
can
no
longer
hear
イメージした僕じゃなくなって
I'm
no
longer
the
person
you
imagined
自問自答をただ反芻するだけの
I
just
ruminate
over
my
doubts
イメージした明日じゃなくたって
I'm
not
the
person
you
thought
I'd
be
tomorrow
どうもしないこと
わかってるのに
But
even
though
I
know
it
doesn't
matter
あなたは今でも笑ってくれると
I
still
sing,
hoping
you'll
smile
at
me
one
more
time
それだけを頼りに歌を歌った
It's
the
only
thing
that
gives
me
hope
前を向くのはまだ少し怖い
But
it
still
scares
me
to
look
ahead
大好きが欲しかった
I
wanted
your
love
愛の歌が聴きたかった
I
wanted
to
hear
a
song
of
adoration
大丈夫、もう少しを繰り返すような
But
all
we
ever
do
is
exchange
reassurances
小手先の心なら意味がない
Your
half-hearted
words
are
meaningless
大好きが壊れていった
Your
love
has
crumbled
愛の歌はすり減ってた
Your
song
of
love
has
grown
stale
大丈夫、もう少しを繰り返して
As
we
repeat
our
reassurances
疲れちゃった僕には聴こえない
My
weary
ears
can
no
longer
hear
愛の歌なんて歌ったって
Even
if
I
sing
a
song
of
love
あなたに届く保証はないのに
There's
no
guarantee
you'll
hear
me
でも、僕にはこれしかないから
But
it's
all
I
have
大好きをあげたかった
I
wanted
to
give
you
my
love
愛の歌が歌いたかった
I
wanted
to
sing
a
song
of
adoration
ごめんね
ありがとう
I'm
sorry,
thank
you
大丈夫
もう少し
I'll
be
okay,
just
a
little
longer
本当は全部を持ってたいんだよ
The
truth
is,
I
want
to
have
it
all
大好きは伝わるかな
Can
my
love
reach
you?
愛の歌は歌えるかな
Can
I
sing
a
song
of
love?
ここで紡がれた言の葉ひとつで
With
these
words
I
weave
あなたが生きてくれるのなら
May
you
find
life
anew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.