ナノ - JUMP START - перевод текста песни на немецкий

JUMP START - ナノперевод на немецкий




JUMP START
JUMP START
Another day
Ein weiterer Tag
I¥m always complaining about the way
Ich beschwere mich immer darüber, wie
The clock ticks life away
Die Uhr das Leben wegtickt
As a matter of fact I know the truth
Tatsächlich kenne ich die Wahrheit
That I¥m sick of everyday so untrue
Dass ich jeden unwahren Tag satt habe
I know
Ich weiß
Things never need to change
Die Dinge müssen sich nie ändern
It¥s all about the answer being out of range
Es geht nur darum, dass die Antwort außer Reichweite ist
Every time I try to sneak away
Jedes Mal, wenn ich versuche, mich wegzuschleichen
The debt on my back I have to pay
Muss ich die Schuld auf meinem Rücken bezahlen
Even if I fail about hundred times
Auch wenn ich hundertmal scheitere
You know I¥m never gonna cross the line
Du weißt, ich werde die Grenze nie überschreiten
Somebody once said"Let the sky be the limit"
Jemand sagte mal: "Lass den Himmel die Grenze sein"
Come on now, let the game begin
Komm schon, lass das Spiel beginnen
There¥s no regretting yesterday
Es gibt kein Bedauern für gestern
And tomorrow will be a better day
Und morgen wird ein besserer Tag sein
I¥ll close my eyes just for today
Ich schließe meine Augen nur für heute
I swear to god I¥ll find my way
Ich schwöre bei Gott, ich werde meinen Weg finden
BREATHE DON¥T STOP
ATME, HÖR NICHT AUF
I¥LL FIND MY REVELATION
ICH WERDE MEINE OFFENBARUNG FINDEN
I¥LL START MY EVOLUTION NOW
ICH WERDE MEINE EVOLUTION JETZT STARTEN
止まることないこの衝動は
Dieser unaufhaltsame Impuls
どんな世界見せてくれるだろう?
Welche Welt wird er mir wohl zeigen?
I¥LL TRUST MY INTUITION
ICH WERDE MEINER INTUITION VERTRAUEN
I¥LL START MY REVOLUTION
ICH WERDE MEINE REVOLUTION STARTEN
失うことない時間の中で共に生きる
In der Zeit, die wir nicht verlieren können, gemeinsam leben
革命起こして CHANGE MY GENERATION
Eine Revolution starten, ÄNDERE MEINE GENERATION
REPLAY
WIEDERHOLUNG
I¥m waking every night from the same dream
Ich wache jede Nacht aus demselben Traum auf
Just like a Hollywood scene
Genau wie eine Hollywood-Szene
My distress is endless
Meine Not ist endlos
And I feel like I¥m oppressed now!!
Und ich fühle mich jetzt unterdrückt!!
Tedious days
Langweilige Tage
One, two, three...
Eins, zwei, drei...
Countless memories don¥t exist
Zahllose Erinnerungen existieren nicht
Afraid of ending up all alone
Angst davor, ganz allein zu enden
Falling down on a lonely throne
Auf einen einsamen Thron fallend
As I feel, as I think
Wie ich fühle, wie ich denke
Not everything is clear to see
Nicht alles ist klar zu sehen
Maybe the answer that I need
Vielleicht ist die Antwort, die ich brauche
Has always been there right next to me
Schon immer direkt neben mir gewesen
Finally, the key I seek
Endlich, der Schlüssel, den ich suche
The one last piece completing me
Das eine letzte Teil, das mich vervollständigt
Now there¥s nothing more to fear
Jetzt gibt es nichts mehr zu fürchten
One step at a time just
Ein Schritt nach dem anderen, einfach nur
FEEL THE BEAT GET SET
SPÜR DEN RHYTHMUS, MACH DICH BEREIT
JUMP START
JUMP START
I¥LL FIND MY REVELATION
ICH WERDE MEINE OFFENBARUNG FINDEN
I¥LL START MY EVOLUTION NOW
ICH WERDE MEINE EVOLUTION JETZT STARTEN
飽きることないこの感動は
Diese nie endende Emotion
どんな夢見せてくれるだろう?
Welchen Traum wird sie mir wohl zeigen?
I¥LL TRUST MY INTUITION
ICH WERDE MEINER INTUITION VERTRAUEN
AND START MY REVOLUTION
UND MEINE REVOLUTION STARTEN
消えることない遠い記憶今は辿る
Jetzt folge ich fernen Erinnerungen, die nicht vergehen
覚悟決めて MAKE A RESOLUTION
Entschlossen, FASSE EINEN ENTSCHLUSS
AN INNOCENT ILLUSION
EINE UNSCHULDIGE ILLUSION
WILL OPEN UP OUR VISION
WIRD UNSERE SICHT ÖFFNEN
枯れることないこの声は
Diese Stimme, die nicht verklingt
誰かいつか気付いてくれるんだろう?
Wird sie jemand irgendwann bemerken?
SO LET OUT YOUR EMOTION
ALSO LASS DEINE EMOTIONEN RAUS
A BRAND NEW DESTINATION
EIN BRANDNEUES ZIEL
終わることない季節数え続いていく...
Die endlosen Jahreszeiten zählend, geht es weiter...
I¥LL FIND MY REVELATION
ICH WERDE MEINE OFFENBARUNG FINDEN
AND START MY EVOLUTION NOW
UND MEINE EVOLUTION JETZT STARTEN
止まることないこの衝動は
Dieser unaufhaltsame Impuls
どんな世界見せてくれるだろう?
Welche Welt wird er mir wohl zeigen?
I¥LL TRUST MY INTUITION
ICH WERDE MEINER INTUITION VERTRAUEN
AND START MY REVOLUTION
UND MEINE REVOLUTION STARTEN
失うことない時間の中で共に生きる
In der Zeit, die wir nicht verlieren können, gemeinsam leben
覚悟決めて INNER RESOLUTE
Entschlossen, INNERE ENTSCHLOSSENHEIT
革命起こして CHANGE MY GENERATION
Eine Revolution starten, ÄNDERE MEINE GENERATION
The choice is yours to make
Die Wahl liegt bei dir
This is what I choose to live for!
Das ist es, wofür ich leben will!





Авторы: . Nano, Kosuke Nakanishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.