ナノ - glow - перевод текста песни на немецкий

glow - ナノперевод на немецкий




glow
glühen
The ice-cold raindrops falling from the sky
Die eiskalten Regentropfen, die vom Himmel fallen
They try to melt away all my broken scars
Sie versuchen, all meine zerbrochenen Narben wegzuschmelzen
The shining afterglow gently caught my eyes
Das leuchtende Nachglühen fing sanft meine Augen ein
With someone's smiling face hidden deep inside
Mit dem lächelnden Gesicht von jemandem, tief darin verborgen
As the time is passing by, we find the strength inside
Während die Zeit vergeht, finden wir die Stärke in uns
The beautiful lies are not so hard to tell as before
Die schönen Lügen sind nicht mehr so schwer zu erzählen wie zuvor
And in the past I've had to taste so many different pains
Und in der Vergangenheit musste ich so viele verschiedene Schmerzen schmecken
Sometimes I still hear them knocking on my door...
Manchmal höre ich sie immer noch an meine Tür klopfen...
You're fading away
Du schwindest dahin
No way for you to see the tears in my eyes
Keine Chance für dich, die Tränen in meinen Augen zu sehen
In this sentimental glowing twilight
In diesem sentimentalen, glühenden Zwielicht
Nobody is here to hear me cry
Niemand ist hier, um mich weinen zu hören
Please take a look inside of me
Bitte schau in mich hinein
All the scars you've given me
All die Narben, die du mir zugefügt hast
I can't go on, not taking one more step
Ich kann nicht weitermachen, keinen weiteren Schritt gehen
They're taking all of me
Sie nehmen alles von mir
"Please disappear.I don't want you here."
"Bitte verschwinde. Ich will dich nicht hier haben."
I look at you and pray like this
Ich schaue dich an und bete so
But tell me why
Aber sag mir, warum
I can't go on
Ich kann nicht weitermachen
I'm holding onto you so deep inside
Ich halte dich so tief in mir fest
Now it's time for you to walk the distance
Jetzt ist es Zeit für dich, die Distanz zu gehen
Nothing is left for me but only silence
Nichts bleibt mir als nur Stille
In this sentimental glowing twilight
In diesem sentimentalen, glühenden Zwielicht
You're falling away
Du fällst weg
Alone I face the night
Allein stelle ich mich der Nacht
"You will stay forever deep inside of me"
"Du wirst für immer tief in mir bleiben"
Just my stupid little childish fantasy
Nur meine dumme, kleine, kindische Fantasie
In this sentimental glowing twilight
In diesem sentimentalen, glühenden Zwielicht
I'm falling apart without you...
Ich zerbreche ohne dich...
Can you wipe away all my tears?
Kannst du all meine Tränen wegwischen?
Can you fight away all my fears?
Kannst du all meine Ängste bekämpfen?
Reaching out my hands
Ich strecke meine Hände aus
Trying to hold on to the you
Versuche, den dich festzuhalten
That I don't want to lose...
Den ich nicht verlieren will...





Авторы: Keeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.