Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半径85cmがこの手の届く距離
The
distance
my
hand
can
reach
is
a
radius
of
85
centimeters
今から振り回しますので離れていてください
I’m
going
to
swing
my
arms
around
now,
so
please
stay
back
ただ回ることが楽しかったこのままでいたかった
If
only
spinning
had
always
been
fun,
I
would
have
been
content
to
just
keep
doing
that
ただ回ることを続けてたら止まり方を忘れていた
If
only
I
had
kept
spinning,
I
would
have
forgotten
how
to
stop
周りの仲間達が自分よりうまく回れるのを
My
fellow
teammates
could
spin
better
than
me
仕方ないと一言つぶやいて諦めた振りをしていた
I
would
mutter
to
myself
that
it
couldn’t
be
helped
and
pretend
to
have
given
up
半径250cmはこの手の届く距離
The
distance
my
hand
can
reach
is
a
radius
of
250
centimeters
今から動き回りますので離れていてください
I’m
going
to
move
around
now,
so
please
stay
back
ただ回ることも楽しかったこのままでいたかった
If
only
spinning
had
always
been
fun,
I
would
have
been
content
to
just
keep
doing
that
ただ回ることを続けてたら報われると信じていた
If
only
I
had
kept
spinning,
I
had
believed
that
I
would
be
rewarded
周りの仲間達は自分より高く回れるからしたから眺めるのは耳が痛いとすねた振りをしていた
My
fellow
teammates
could
spin
higher
than
me,
so
I
would
pout
and
pretend
that
it
hurt
my
ears
to
watch
them
from
below
半径5200cmはこの手の届く距離
The
distance
my
hand
can
reach
is
a
radius
of
5200
centimeters
今から飛び回りますので離れていてください
I’m
going
to
fly
around
now,
so
please
stay
back
どうでしょう昔の自分が見たら褒めてくれるかな
What
do
you
think?
Would
my
past
self
praise
me
if
they
saw
me
now?
目が周り軸もぶれてるけど
My
vision
is
blurry
and
my
axis
is
off
23.4℃傾いて眺めた町並みはいつの間にか見たことのない色に染まっていた
My
perspective
has
tilted
23.4
degrees,
and
the
cityscape
has
taken
on
an
unfamiliar
hue
半径6300kmはこの手の届く距離
The
distance
my
hand
can
reach
is
a
radius
of
6300
kilometers
今ならできる気がしますので離れていてください
Now
I
feel
like
I
can
do
it,
so
please
stay
back
半径85cmはこの手の届く距離
The
distance
my
hand
can
reach
is
a
radius
of
85
centimeters
いつの日か回り疲れた時もそばにいてください
When
the
day
comes
that
I’ve
grown
tired
of
spinning,
please
be
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.