Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月に負け犬
Verlierer gegen den Mond
好きな人や物が多すぎて
見放されてしまいそうだ
Es
gibt
zu
viele
Menschen
und
Dinge,
die
ich
liebe,
ich
fürchte,
ich
werde
verlassen.
虚勢を張る気は無いのだけれど取分け怖いこと等ない
Ich
habe
nicht
vor,
mich
aufzublähen,
aber
es
gibt
nichts
Besonderes,
wovor
ich
Angst
haben
müsste.
此の河は絶えず流れゆき
Dieser
Fluss
fließt
unaufhörlich,
一つでも浮かべてはならない花などが在るだろうか
Gibt
es
eine
Blume,
die
nicht
auf
ihm
schwimmen
darf?
無い筈だ
僕を認めてよ
Sicher
nicht.
Erkenne
mich
an.
明日
くたばるかも知れない
だから今すぐ振り絞る
Ich
könnte
morgen
sterben,
also
presse
ich
jetzt
alles
heraus.
只
伝わるものならば
僕に後悔はない
Wenn
es
nur
ankommt,
bereue
ich
nichts.
何時も身体を冷やし続けて無言の季節に立ち竦む
Ich
kühle
meinen
Körper
immer
weiter,
stehe
erstarrt
in
der
stillen
Jahreszeit.
浴びせる罵声に耳を澄まし
数字ばかりの世に埋まる
Ich
lausche
den
Beschimpfungen,
die
auf
mich
niederprasseln,
begraben
in
einer
Welt
voller
Zahlen.
上手いこと橋を渡れども
Auch
wenn
ich
die
Brücke
geschickt
überquere,
行く先の似た様な途を
未だ走り続けている
renne
ich
immer
noch
auf
ähnlichen
Wegen
weiter.
其れだけの
僕を許してよ
Verzeih
mir
das
bitte.
逢いたい人に逢うこともない
だから手の中の全てを
Ich
treffe
niemanden,
den
ich
sehen
möchte,
also
alles,
was
in
meinen
Händen
liegt,
選べない
日の出よりも先に
僕が空に投げよう
kann
ich
nicht
auswählen.
Noch
vor
Sonnenaufgang
werfe
ich
es
in
den
Himmel.
吐く息が熱くなってゆく
Mein
Atem
wird
heiß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ringo Sheena
Альбом
Unsung
дата релиза
05-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.