Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
枯れた花びら
ピンクの空に
Verwelkte
Blütenblätter
im
rosa
Himmel
鈍いカミナリ
麻痺した管制塔
Dumpfer
Donner,
gelähmter
Kontrollturm
一縷の望み
押したスイッチ
Ein
Fünkchen
Hoffnung,
drückte
den
Schalter
映ったソレは
奇跡の生命体
Das
Gespiegelte
war
ein
Wunder-Lebewesen
門外不出のパラメータ
あなたの言葉は蜜の味
Unveräußerliche
Parameter,
deine
Worte
schmecken
wie
Nektar
大胆不敵なモーションで
心を掴んではなさない
Halte
mein
Herz
fest
mit
furchtloser
Bewegung
劣勢から好転はない!
Keine
Wendung
aus
der
Unterlegenheit!
わたし
フラストレーション生命体
Ich,
eine
Frustrations-Lebensform
精神的安定はない!
Keine
geistige
Stabilität!
あなた
フラクション状態
Du,
im
Fragmentationszustand
ねえもっと近づいてほしいの
あなたには
Hey,
ich
will
dass
du
näher
kommst,
selbst
何光年
何次元
はなれていても
Wenn
Lichtjahre,
Dimensionen
uns
trennen
呼吸
体温
匂い
実体
何もなくても
Ohne
Atem,
Temperatur,
Duft,
Körper
– ohne
alles
心、至って
エモーション
Bleibt
das
Herz
reinste
Emotion
完全無欠のカラクリで
あなたの世界は夢の国
Fehlerlose
Mechanik,
deine
Welt
ist
Märchenland
優柔不断なテンションで
心が揺らいで仕方ない
Unentschlossene
Spannung,
mein
Herz
schwankt
unkontrollierbar
千変万化のパラメータ
どこからどこまで選んでも
Parameter
in
tausend
Wandlungen,
egal
woher
bis
wohin
ich
wähle
難攻不落のシナリオが
心を掴んではなさない
Uneinnehmbares
Szenario
hält
mein
Herz
gefangen
牽制から進展はない
Kein
Fortschritt
aus
der
Abwehr!
最早
アイソレーション生命体
Nun,
eine
Isolations-Lebensform
核心的肯定はない
Keine
kernige
Bestätigung
それでも真実の愛
Und
doch
ist
es
wahre
Liebe
先天的優劣はない!
Keine
angeborene
Überlegenheit!
わたし
デストラクション生命体
Ich,
eine
Destruktions-Lebensform
大本命の超展開!
いえい
Hauptplot
mit
Mega-Entwicklung!
Juchhei
あなたの全部を頂戴
Gib
mir
dein
vollständiges
Ich
ねえもっと近づいてほしいの
あなたには
Hey,
ich
will
dass
du
näher
kommst,
selbst
何光年
何次元
はなれていても
Wenn
Lichtjahre,
Dimensionen
uns
trennen
呼吸
体温
匂い
実体
何もなくても
Ohne
Atem,
Temperatur,
Duft,
Körper
– ohne
alles
心、至って
エモーション
Bleibt
das
Herz
reinste
Emotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナユタン星人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.