Nayutalien - ライブラ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nayutalien - ライブラ




ライブラ
Library
完全でも 不完全でも そのどちらでもない僕がいて
Whether I'm perfect, imperfect, or neither, I'm here
完成でも 未完成でも そのどちらでもない君がいた
Whether you're perfect, imperfect, or neither, you were here
だけどどうだろ そんな二人が重なったとき見えた形は
But how about when those two overlap? What form did it take?
完全とも 完成とも 呼べそうなものな気がした
It felt like something we could call perfect or complete
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
I love you, I love you
それは謂わば アイニージュー そう、アイニージュー
That is to say, I need you, I need you
寝不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
With sleep-deprived eyes, I'd say, "We'll always be together."
馬鹿みたいだね 今はいいかな
How foolish, but it felt good at the time
絶対とか 簡単とか そんな言葉ほしいんじゃなくて
I don't crave words like "forever" or "easy"
シンクロとか テレパシーとか そんな能力もいらないや
I don't need powers like "synchronicity" or "telepathy"
だってそうだろ ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
Because when two different people collide with different words
一つずつでもわかりあえたら それを僕ら、愛と呼んだ
Even if we understand each other one at a time, we call that love
僕らいつか 離れ離れさ
Someday, we'll drift apart
それは謂わば 逆行性の天秤だ
That is to say, a reverse-facing scale
グズグズ声で「ずっと一緒がいいよ」なんて
With a sulky voice, I'd say, "I want to be with you forever."
僕だってそうだよ
That's what I feel too
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
I love you, I love you
それは謂わば アイミスユー そう、アイミスユー
That is to say, I miss you, I miss you
あの日の僕ら ずっと一緒にいたっけ
Were we together that day? Were we always together?
馬鹿みたいだね 今は泣けるよ
How foolish, I can cry now
どうにもさ
No matter what





Авторы: ナユタン星人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.