Nayutalien - 明星ギャラクティカ - перевод текста песни на немецкий

明星ギャラクティカ - Nayutalienперевод на немецкий




明星ギャラクティカ
Stern Galactica
星のふるたびに 恋をするたびに バイバイ
Jedes Mal wenn Sterne fallen, jedes Mal wenn ich mich verliebe, bye bye
だって、夜はギャラクティカ
Denn die Nacht ist Galactica
今夜は宇宙のアイオライトが
Denn heute funkelt der kosmische Iolith
いやに眩しいから
So seltsam hell am Firmament
街のネオン(からも)
Vor dem Neon (der Stadt)
星宿り(何処か)
Sternenbilder (nirgends)
逃げようかふたり
Flieh mit mir zu zweit
しどけないくらい揺らぐグラスが
Der wankende Becher wie bezaubernder Tanz
心惑わすから
Verwirrt mein Herz darum
あなただけ(君だけ)
Nur für dich (nur für mich)
今夜だけ(夜に)星梯子掛ける
Nur heute (in der Nacht) Sternleiter erklimmen wir
見つめあなたの表情
Ich schau dein Gesicht es spiegelt sich
照らして明星ギャラクティカ
Im Hellen Stern Galactica
見上げた(あなたの)
Wenn ich schau (deine)
瞳が(宇宙が)
Augen (das All)
キラキラって光る
Funkeln so kristallklar
近づく程にホードン
Je näher umso stärker Hordon
ねえ孤独ごと抱きしめて
Nimm sogar die Einsamkeit in Arm
ふたりの(銀河で)
Unsere (in der Galaxie)
手と手が(星と星が)交わって
Hände (Sterne die) treffen sich
恋はギャラクティカ
Liebe ist Galactica
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappappaya Pappapappaya)
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappappaya Pappapappaya)
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappappaya Pappapappaya)
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappappaya Pappapappaya)
嗚呼、同じペースで
Ah im selben Rhythmus schwimmen wir
泳ぎだすペーヴメント
Über das Straßenpflaster hin
宵と宵でつなぐ朝へ
Nacht an Nacht bis Morgen graut
一度きりのラブ
Unsere einzige Liebesnacht
あなたとわたしの灯す星の行方は
Wohin der Stern den wir gemeinsam zünden strahlt
何光年先を指した?
Wie viele Lichtjahre wohl entfernt?
結ぶオリオンの愛の星が
Orions Liebessterne funkeln dort
真っ赤に燃えるから
In glutrotem Strahlenmeer
今夜だけ(君だけ)
Nur heute (nur mit dir)
踊りましょう(夜は)
Lasst uns tanzen (denn die)
天邪鬼だから
Nacht macht uns verrückt
見つめあなたの表情
Ich verberg die Regung deines Antlitz
隠して明星ギャラクティカ
Im Hellen Stern Galactica
そのときめいた気持ちが
Dass selbst solch unklares Gefühl
未知だって手探りでいいから
Unbekannt darf sein und tastend nur
生まれたままの衝動
Ursprüngliche Triebe auf befehlen
隠して明星ギャラクティカ
Verborgne Stern Galactica
わたしの(あなたの)
Mein Herz (dein Herz)
鼓動が(鼓動が)
Schlägt und (schlägt und)
ドキドキって疾る
Rast unaufhaltsam Klopf
壊れる程にホードン
Zerbrechlich fast wie Hordon bitte
本当のこと言わないで
Sag niemals die Wahrheit jetzt
最後の(夜明けは)
Wenn endet (die Morgendämmerung)
手と手が(星と星が)ほどけて
Lösen sich (Sterne die) Hände
君はギャラクティカ
Du bist Galactica
いつだって、愛はロマンティカ
Liebe bleibt Romantica





Авторы: ナユタン星人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.