Nayutalien - 明星ギャラクティカ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nayutalien - 明星ギャラクティカ




明星ギャラクティカ
Starry Galactica
星のふるたびに 恋をするたびに バイバイ
Every time I see a shooting star, or fall in love, I say goodbye
だって、夜はギャラクティカ
Because tonight is the starry Galactica
今夜は宇宙のアイオライトが
Tonight, the cosmic iolite is
いやに眩しいから
Unbearably blinding
街のネオン(からも)
From city neon
星宿り(何処か)
Constellations hold the night
逃げようかふたり
Let’s run away, just the two of us
しどけないくらい揺らぐグラスが
The swaying glass, so coquettish
心惑わすから
Makes my heart flutter
あなただけ(君だけ)
Only you
今夜だけ(夜に)星梯子掛ける
Tonight, just tonight, I'll make a star ladder
見つめあなたの表情
I look into your eyes
照らして明星ギャラクティカ
Illuminated by the starry Galactica
見上げた(あなたの)
I look up, and
瞳が(宇宙が)
Your eyes, the cosmos
キラキラって光る
Shimmering with light
近づく程にホードン
As I approach, I feel like Hordon
ねえ孤独ごと抱きしめて
Come, let’s embrace our loneliness
ふたりの(銀河で)
In our galaxy
手と手が(星と星が)交わって
Our hands, the stars, intertwine
恋はギャラクティカ
This is the love of Galactica
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappa-pa-ya-pa, pappa-pa-pa-ya)
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappa-pa-ya-pa, pappa-pa-pa-ya)
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappa-pa-ya-pa, pappa-pa-pa-ya)
(パッパッパヤ パッパパッパーヤ)
(Pappa-pa-ya-pa, pappa-pa-pa-ya)
嗚呼、同じペースで
Oh, at the same pace
泳ぎだすペーヴメント
We swim out onto the pavement
宵と宵でつなぐ朝へ
Connecting night after night to the morning
一度きりのラブ
A once-in-a-lifetime love
あなたとわたしの灯す星の行方は
Where will the stars we ignite, you and I, lead?
何光年先を指した?
How many light years away?
結ぶオリオンの愛の星が
Orion’s love star, our bond
真っ赤に燃えるから
Is crimson with flame
今夜だけ(君だけ)
Tonight, only you
踊りましょう(夜は)
Let’s dance
天邪鬼だから
Because I’m a contrarian
見つめあなたの表情
I look into your eyes
隠して明星ギャラクティカ
Hiding in the starry Galactica
そのときめいた気持ちが
My heart, so filled with longing
未知だって手探りでいいから
Even if it’s unknown, I’ll keep exploring
生まれたままの衝動
The impulses we’re born with
隠して明星ギャラクティカ
Hidden beneath the starry Galactica
わたしの(あなたの)
My heart
鼓動が(鼓動が)
Your heart
ドキドキって疾る
Pounding, pulsing so fast
壊れる程にホードン
I feel like I might break, like Hordon
本当のこと言わないで
Don’t tell me the truth
最後の(夜明けは)
At the end, at dawn
手と手が(星と星が)ほどけて
Our hands, the stars, will drift apart
君はギャラクティカ
You are my Galactica
いつだって、愛はロマンティカ
My love will always be romantic





Авторы: ナユタン星人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.