Nayutalien - 飛行少女 - перевод текста песни на немецкий

飛行少女 - Nayutalienперевод на немецкий




飛行少女
Fliegendes Mädchen
Foo!
Foo!
恵まれているのだけど なんだかなあ 満たされない
Wir sind gesegnet, aber irgendwie fühle ich mich unerfüllt
こんなこと言える場所は あるけれど、それもどうだい?
Es gibt Orte, an denen ich das sagen kann, aber was hältst du davon?
死ぬほどではないけれど なんとなく、息苦しい
Es ist nicht tödlich, aber irgendwie atemraubend
健全と不健全の 双極で反復横跳び
Zwischen gesund und ungesund hin und her springend wie ein Dipol
ベイビーベイビー このまま飛んで
Baby Baby, lass uns einfach weiterfliegen
あなたと夜を越えて Wow!Woh!
Mit dir durch die Nacht springen Wow! Woh!
この手を 繋いでいたいだけ
Ich möchte nur diese Hand halten
ユーエンミー 22時の境界
Du und ich, die 22-Uhr-Grenze
3000メートルで見下ろして Wow!Woh!
Auf 3000 Metern hinabschauen Wow! Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
Heute möchte ich einfach nicht schlafen
ABC 123 いろはにほへと
ABC 123 das Alphabet
そんな決まりはいらない いらないよ
Solche Regeln brauche ich nicht, brauche ich nicht
Foo!
Foo!
方法はあるのだけど なんとなく 気がのらない
Es gibt Wege, aber irgendwie habe ich keinen Antrieb
こんなこと言える人は いるけれど、それもどうだい?
Es gibt Leute, denen ich das sagen kann, aber was denkst du?
ヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウ ヒコウしたいような
Fliegen fliegen fliegen fliegen fliegen fliegen fliegen ich möchte fliegen
ヒテイヒテイヒテイヒテイヒテイヒテイ ヒテイして欲しいような
Verneinung Verneinung Verneinung Verneinung Verneinung Verneinung ich möchte verneint werden
チャイルドとアダルトの 双極でツーステップ
Zwischen Kind und Erwachsenem im Zweischritt wie ein Dipol
ベイビーベイビー それでも飛んだ
Baby Baby trotzdem geflogen
あなたと夜をこえて Wow!Woh!
Mit dir durch die Nacht gesprungen Wow! Woh!
この手を 離したくないだけ
Ich möchte nur diese Hand nicht loslassen
ユーエンミー 22時の境界
Du und ich, die 22-Uhr-Grenze
安全圏からも抜け出して Wow!Woh!
Auch aus der Komfortzone ausbrechen Wow! Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
Heute möchte ich einfach nicht schlafen
ABC 123 いろはにほへと
ABC 123 das Alphabet
そんな決まりはいらない いらない!
Solche Regeln brauche ich nicht, brauche ich nicht!
わたし あなた ここからあそこ
Ich du hier von dort
そんな境界はいらない いらないと、思うよ
Solche Grenzen brauche ich nicht denke ich
Foo!
Foo!





Авторы: ナユタン星人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.