Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アメフラシの歌〜Beautiful Rain〜
Lied der Regenruferin ~Wunderschöner Regen~
今日生まれた
悲しみが
Die
heute
geborene
Traurigkeit
空へ舞い上がる
steigt
zum
Himmel
empor
空は目覚め
風を呼び
Der
Himmel
erwacht,
ruft
den
Wind
この胸は震える
und
dieses
Herz
erzittert
あなたを守りたい
運命に触りたい
Ich
möchte
dich
beschützen,
das
Schicksal
berühren
こぼれた涙
胸のくぼみを
Die
vergossenen
Tränen,
die
Leere
in
meiner
Brust
喜びで満たしたいの
möchte
ich
mit
Freude
füllen
It's
a
tender
rain
It's
a
tender
rain
あなたのもとへ
この歌が
Möge
dieses
Lied
zu
dir
どんなに遠くに
離れていても
Egal
wie
weit
wir
getrennt
sind
信じてる
伝わること
Ich
glaube
daran,
dass
es
dich
erreicht
Singing
in
the
rain
Singing
in
the
rain
雨のしずくが
美しく
Die
Regentropfen
werden
wunderschön
悲しみ全部が
消えるそのとき
In
dem
Moment,
wenn
alle
Traurigkeit
verschwindet
世界は動き出すの
beginnt
die
Welt
sich
zu
bewegen
Please
come
the
tender
rain
Please
come
the
tender
rain
この景色が
いつの日か
Auch
wenn
diese
Landschaft
eines
Tages
枯れてしまっても
verwelken
sollte
その瞳に
あふれる想い
Die
Gefühle,
die
deine
Augen
überfluten
注ぎ続ける
werde
ich
weiter
hineingießen
心をつなげたい
Ich
möchte
unsere
Herzen
verbinden
痛みに触れていたい
Ich
möchte
deinen
Schmerz
berühren
目覚めた朝の
濡れた大地に
Auf
der
nassen
Erde
des
erwachten
Morgens
蕾はきっと...
咲いてる
werden
die
Knospen
sicher...
blühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 なつみ, 坂本 裕介, 渡辺 なつみ, 坂本 裕介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.