Hi-Fi Set - 卒業写真(ライブ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hi-Fi Set - 卒業写真(ライブ)




卒業写真(ライブ)
Graduation Photo (Live)
悲しいことがあると 開く皮の表紙
When I open the worn leather cover, I feel a sense of sadness
卒業写真のあの人は やさしい目をしてる
The person in the graduation photo has such kind eyes
町で見かけたとき 何も言えなかった
When I saw you in town, I couldn't speak a word
卒業写真の面影が そのままだったから
The person in the graduation photo looked exactly the same
人ごみに流されて 変わってゆく私を
You watch me as I change and get carried away by the crowd
あなたは時々 遠くでしかって
And from afar, you sometimes scold me
話しかけるように ゆれる柳の下を
As if to speak to me, you sway beneath the willows
通った道さえ今はもう 電車から見るだけ
Even the path that I used to walk now only exists in my train window
あの頃の生き方を あなたは忘れないで
Please don't forget the way you used to live
あなたは私の 青春そのもの
You are the embodiment of my youth
人ごみに流されて 変わってゆく私を
You watch me as I change and get carried away by the crowd
あなたは時々 遠くでしかって
And from afar, you sometimes scold me
あなたは私の青春そのもの
You are the embodiment of my youth





Авторы: Yumi Arai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.