Текст и перевод песни Hi-Fi Set - 夕なぎ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕なぎの髪はしとやかに
The
hair
of
an
evening
calm,
so
graceful
恋に乱れようとはしない
Do
not
let
it
be
disturbed
by
love
あまねく誘う
Inviting
all
around
貴方の目さえ
うつろで
Your
eyes
are
so
empty
葡萄酒のあつい香りから
From
the
thick
aroma
of
red
wine
たちこめる嘘でかまわない
Lies
that
surround
me,
it
does
not
matter
散りぎわが華
一途に
Petals
falling
gracefully,
one-sided
はかない夢なら
If
it
is
an
ephemeral
dream
きれいに見るもの
Something
beautiful
to
behold
さめても消えない
二人よ
Even
when
I
wake,
it
will
not
disappear,
you
and
I
泣かせないで
Do
not
make
me
cry
泣かせないで
抱かれればいい
Do
not
make
me
cry,
hold
me
close
蜃気楼でも
Even
if
it
is
a
mirage
たわむれでも
愛に見えるなら
Even
if
it
is
a
jest,
if
it
appears
to
be
love
悔む程女に生まれて
A
woman
born
to
regret
刺も蜜もかざれるけれど
Adorned
with
both
thorns
and
honey
素肌を寄せる
Drawing
you
near
to
me
その前ぶれに
見つめて
Watching
attentively,
as
a
prelude
このまま夜へと
Continuing
on
into
the
night
落ちればいいのに
If
only
we
could
fall
やさしい言葉は
いらない
I
do
not
need
gentle
words
泣かせないで
Do
not
make
me
cry
泣かせないで
せめてもの愛
Do
not
make
me
cry,
at
least
show
me
some
love
蜃気楼でも
信じるだけ
Even
if
it
is
a
mirage,
I
will
believe
とけてしまうまで
Until
it
melts
away
泣かせないで
泣かせないで
Do
not
make
me
cry,
do
not
make
me
cry
蜃気楼でも
たわむれでも
Even
if
it
is
a
mirage,
even
if
it
is
a
jest
愛に見えるなら
If
it
appears
to
be
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuji Hayashi, Machiko Ryu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.