ハジ→ - sumire。 - перевод текста песни на немецкий

sumire。 - ハジ→перевод на немецкий




sumire。
sumire.
梅雨の終わりに君と出会った 俺には君が夏の太陽に思えた
Am Ende der Regenzeit traf ich dich. Für mich warst du wie die Sommersonne.
君を知るまでの俺は 世の中なんてくだらないと 毎日を
Bevor ich dich kannte, dachte ich, die Welt sei wertlos, jeden Tag
汚い靴のまま土足で 踏み荒らすように生きてた
lebte ich, als würde ich sie mit schmutzigen Schuhen achtlos niedertrampeln.
そんな中差し込んだ光 眩しくて突っ走るしかなかった
Inmitten dessen ein Lichtstrahl, so blendend, ich konnte nur darauf zustürmen.
初めてのデートは渋谷 帰り道2人ずぶ濡れになりながら
Unser erstes Date war in Shibuya. Auf dem Heimweg wurden wir beide klatschnass,
満員電車に乗った 急に俺の胸にしがみついた君
als wir in den überfüllten Zug stiegen. Plötzlich klammertest du dich an meine Brust.
そん時何があっても 守りてえって初めて思ったんだ
In diesem Moment dachte ich zum ersten Mal, dass ich dich beschützen will, egal was passiert.
愛の意味なんて知らなかった俺が こんな気持ちになれるなんて
Ich, der die Bedeutung von Liebe nicht kannte, dass ich so fühlen könnte...
生まれて初めて 自分を人間らしく思えた瞬間でした
Es war der Moment, in dem ich mich zum ersten Mal in meinem Leben menschlich fühlte.
いつしか不安定な 俺の心の支えになってくれてた
Irgendwann warst du zur Stütze für mein unstetes Herz geworden.
覚えてるかな? 君の誕生日に柄にもねえ花束買ってって
Erinnerst du dich? Zu deinem Geburtstag kaufte ich, ganz untypisch für mich, einen Blumenstrauß.
素直に喜ぶ君の顔見て 照れ隠すので精一杯で
Als ich dein ehrlich erfreutes Gesicht sah, war ich vollauf damit beschäftigt, meine Verlegenheit zu verbergen.
少しでも君を知りたくて 少しでも君を支えたくて
Ich wollte dich auch nur ein wenig besser kennenlernen, dich auch nur ein wenig unterstützen,
少しでも君の笑い声を聞きたくて
ich wollte auch nur ein wenig dein Lachen hören.
スミレの花言葉のような 小さな幸せ心に運んでくれる
Wie die Bedeutung der Veilchenblume bringst du kleines Glück in mein Herz.
君は一輪の愛さ 俺には君しかいないんだ
Du bist eine einzelne Blüte der Liebe. Für mich gibt es nur dich.
高嶺の花に恋をした俺は 君を振り向かせたくて がむしゃらだった
Ich, der sich in eine unerreichbare Blume verliebte, tat wie wild alles, um dich für mich zu gewinnen.
他には何もいらなかった 君を思えばなんだって出来た
Ich brauchte nichts anderes. Wenn ich an dich dachte, konnte ich alles schaffen.
その先に君が待っててくれるって そう信じるだけで
Allein der Glaube daran, dass du am Ende auf mich warten würdest.
つまらなかった日々が 嘘みたいに幸せに満ちていった
Die langweiligen Tage füllten sich wie durch ein Wunder mit Glück.
傷つけたこともあった 今思えば子供だった
Ich habe dich auch verletzt. Wenn ich jetzt darüber nachdenke, war ich ein Kind.
すぎた過去は取り戻せないけど 心からあの時は本当にごめんよ
Die vergangene Zeit kann ich nicht zurückholen, aber was damals war, tut mir von Herzen wirklich leid.
君が離れてくのがわかって 諦めようともした
Ich merkte, dass du dich von mir entferintest, und versuchte auch aufzugeben.
他に幸せ探そうともしたけど 自分の気持ちには嘘つけなかった
Ich versuchte auch, mein Glück woanders zu suchen, aber meine Gefühle konnte ich nicht belügen.
君への想い溢れすぎて 前すら見えなくなってた
Meine Gefühle für dich quollen so über, dass ich nicht einmal mehr nach vorne sehen konnte.
君が薄れてくのがイヤで 君を忘れるのが怖くて
Ich wollte nicht, dass du verblasst, ich hatte Angst, dich zu vergessen.
毎日届くはずのない手紙を綴った日々
Tage, an denen ich täglich Briefe schrieb, die dich nie erreichen würden.
久々に聞いた君の声 受話器の向こう嬉しくて何も言えなかったよ
Als ich nach langer Zeit deine Stimme hörte, am anderen Ende der Leitung, war ich so glücklich, dass ich nichts sagen konnte.
少しでも君を知りたくて 少しでも君を支えたくて
Ich wollte dich auch nur ein wenig besser kennenlernen, dich auch nur ein wenig unterstützen,
少しでも君の笑い声を聞きたくて
ich wollte auch nur ein wenig dein Lachen hören.
スミレの花言葉のような 小さな幸せ心に運んでくれる
Wie die Bedeutung der Veilchenblume bringst du kleines Glück in mein Herz.
君は一輪の愛さ 俺には君しかいないんだ
Du bist eine einzelne Blüte der Liebe. Für mich gibt es nur dich.
溢れるほどのこの思いが 君の元へ届くように
Damit diese überfließenden Gefühle dich erreichen,
精一杯の気持ちを込めて この歌で奏でる音色
lege ich mein ganzes Herz hinein, in die Melodie, die ich mit diesem Lied spiele.
君に逢いたくて 少しでも愛されたくて
Ich sehne mich nach dir, ich möchte auch nur ein wenig geliebt werden.
君は一輪の愛さ いつまでも俺は君を歌うよ
Du bist eine einzelne Blüte der Liebe. Ich werde immer von dir singen.





Авторы: ハジ→, Re:sign, re:sign

ハジ→ - sumire。
Альбом
sumire。
дата релиза
09-07-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.