Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サマ→ズラバ→。 (★STAR GUiTAR REMIX)
Sommer→Liebhaber→. (★STAR GUiTAR REMIX)
LOVE
I
LOVE
SUMMER
LIEBE
ICH
LIEBE
DEN
SOMMER
LOVE
LOVE
I
LOVE
SUMMER
LIEBE
LIEBE
ICH
LIEBE
DEN
SOMMER
LOVE
WE
LOVE
SUMMER
LIEBE
WIR
LIEBEN
DEN
SOMMER
LOVE
LOVE
WE
LOVE
SUMMER
LIEBE
LIEBE
WIR
LIEBEN
DEN
SOMMER
夏の声が聴こえてくるよ
Die
Stimme
des
Sommers
ist
zu
hören
潮風に乗って
僕らの元へ
Sie
reitet
auf
der
Meeresbrise
zu
uns
太陽
海
青空
MUSIC
Sonne,
Meer,
blauer
Himmel,
MUSIK
夏の到来
僕ら
サマ→ズラバ→
Die
Ankunft
des
Sommers,
wir
sind
Sommer→Liebhaber→
澄んだ空気
夏の香りほのかに
Klare
Luft,
ein
Hauch
von
Sommerduft
漂い目覚める
Summer
morning
Weht
herüber
an
diesem
erwachenden
Sommermorgen
長い梅雨が明けて
Die
lange
Regenzeit
ist
vorbei
どこまでも
広がる青空に"おはよう"
Dem
endlos
weiten
blauen
Himmel
sage
ich
„Guten
Morgen“
ほらごらんよ
雲も踊ってる
Schau
doch,
sogar
die
Wolken
tanzen
待望の快晴に
太陽も笑ってる
Beim
ersehnten
klaren
Wetter
lacht
auch
die
Sonne
空も
海も
風も
ボクも
みんな
Der
Himmel,
das
Meer,
der
Wind,
ich,
wir
alle
夏の到来を待ってたんだ
Haben
auf
die
Ankunft
des
Sommers
gewartet
夏の声が聴こえてくるよ
Die
Stimme
des
Sommers
ist
zu
hören
潮風に乗って
僕らの元へ
Sie
reitet
auf
der
Meeresbrise
zu
uns
太陽
海
青空
MUSIC
Sonne,
Meer,
blauer
Himmel,
MUSIK
夏の到来
僕ら
サマ→ズラバ→
Die
Ankunft
des
Sommers,
wir
sind
Sommer→Liebhaber→
サマ→ズラバ→なら
Als
Sommer→Liebhaber→
メラメラ太陽の下で大音量
こんなSOUND
Unter
der
sengenden
Sonne,
laut,
dieser
SOUND
ジャガジャガ奏でるサマラバサンバ
Spielen
wir
den
jagajaga
Sommer-Liebhaber-Samba
頭体
温まったなら
JUMP×2
Wenn
Kopf
und
Körper
aufgewärmt
sind,
JUMP×2
夏真っ盛りだ
集まれYO!!!
Es
ist
Hochsommer,
kommt
alle
zusammen
YO!!!
暑かったら
水着着ちゃえYO!!!
Wenn's
heiß
ist,
zieht
die
Badesachen
an
YO!!!
けど夏風邪はひいたらあかんYO!!!
Aber
eine
Sommergrippe
dürft
ihr
nicht
kriegen
YO!!!
もったいない
外でられないYO!!!!!
Wär'
schade,
könnt
nicht
rausgehen
YO!!!!!
待ちに待った夏休み
Die
lang
ersehnten
Sommerferien
首長くして待ってた夏の日に
An
den
Sommertagen,
auf
die
wir
sehnsüchtig
gewartet
haben
一人お家でお寝んね(Т。Т)
Alleine
zu
Hause
schlafen
(Т。Т)
そんなロンリ〜サマ〜じゃ
So
ein
einsamer
Sommer~
しょんぼりですから
Macht
einen
doch
traurig
いくぞ
開放的無敵
Los
geht's!
Befreit
und
unbesiegbar
我ら
なにがなんでも
Wir,
egal
was
passiert
夏が好きなのだ
Lieben
den
Sommer
晴れ渡る
青空の下
皆でいつまでも
Unter
dem
klaren,
weiten
blauen
Himmel,
alle
zusammen,
für
immer
夢中で
はしゃいでいたいのさ
Wollen
wir
versunken
herumtollen
夏が僕らを染めていくよ
Der
Sommer
färbt
uns
ein
赤
青
緑
ほら夏色に
Rot,
Blau,
Grün,
schau,
in
Sommerfarben
最高に
OPEN
YOUR
MIND!!
FREEに
Total
OPEN
YOUR
MIND!!
Frei
夏の友達
僕ら
サマ→ズラバ→
Sommerfreunde,
wir
sind
Sommer→Liebhaber→
ARE
YOU
サマ→ズラバ→??(I
am
サマ→ズラバ→)
SEID
IHR
SOMMER→LIEBHABER→??
(Wir
sind
Sommer→Liebhaber→)
サマ→ズラバ→なら??(はしゃがなきゃさ)
Wenn
wir
Sommer→Liebhaber→
sind??
(Müssen
wir
doch
herumtollen)
夏が来たら??(海山川)
Wenn
der
Sommer
kommt??
(Meer,
Berge,
Flüsse)
Have
a
nice
your
SUMMER→→!!!(で・か・け・YO〜
。さあwww)
Habt
einen
schönen
SOMMER→→!!!
(Lass
uns
r-a-u-s-g-e-h-e-n~
. Los
www)
それぞれの夏の日々
思い出を残して
Die
jeweiligen
Sommertage,
Erinnerungen
hinterlassend
寄せては返す波
遠く見つめる夕暮れ
Die
Wellen,
die
kommen
und
gehen,
der
ferne
Blick
in
die
Abenddämmerung
黄昏に染まる海が
Das
vom
Zwielicht
gefärbte
Meer
優しく僕らを包みこんでいく
Hüllt
uns
sanft
ein
このままずっと
終わらない夏の瞬間を感じていたいよ
Ich
möchte
diesen
endlosen
Sommermoment
für
immer
spüren
夏の声が
聴こえてくるよ
Die
Stimme
des
Sommers
ist
zu
hören
潮風に乗って
僕らの元へ
Sie
reitet
auf
der
Meeresbrise
zu
uns
太陽
海
青空
MUSIC
Sonne,
Meer,
blauer
Himmel,
MUSIK
夏の到来
僕ら
サマ→ズラバ→
Die
Ankunft
des
Sommers,
wir
sind
Sommer→Liebhaber→
夏が僕らを染めていくよ
Der
Sommer
färbt
uns
ein
赤
青
緑
ほら夏色に
Rot,
Blau,
Grün,
schau,
in
Sommerfarben
最高に
OPEN
YOUR
MIND!!
FREEに
Total
OPEN
YOUR
MIND!!
Frei
夏の友達
僕ら
サマ→ズラバ→
Sommerfreunde,
wir
sind
Sommer→Liebhaber→
LOVE
I
LOVE
SUMMER
LIEBE
ICH
LIEBE
DEN
SOMMER
LOVE
LOVE
I
LOVE
SUMMER
LIEBE
LIEBE
ICH
LIEBE
DEN
SOMMER
LOVE
WE
LOVE
SUMMER
LIEBE
WIR
LIEBEN
DEN
SOMMER
LOVE
LOVE
WE
LOVE
SUMMER
LIEBE
LIEBE
WIR
LIEBEN
DEN
SOMMER
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ハジ→
Альбом
sumire。
дата релиза
16-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.