ハジ→ - サマ→ズラバ→。 (★STAR GUiTAR REMIX) - перевод текста песни на немецкий

サマ→ズラバ→。 (★STAR GUiTAR REMIX) - ハジ→перевод на немецкий




サマ→ズラバ→。 (★STAR GUiTAR REMIX)
Sommer→Liebhaber→. (★STAR GUiTAR REMIX)
LOVE I LOVE SUMMER
LIEBE ICH LIEBE DEN SOMMER
LOVE LOVE I LOVE SUMMER
LIEBE LIEBE ICH LIEBE DEN SOMMER
LOVE WE LOVE SUMMER
LIEBE WIR LIEBEN DEN SOMMER
LOVE LOVE WE LOVE SUMMER
LIEBE LIEBE WIR LIEBEN DEN SOMMER
夏の声が聴こえてくるよ
Die Stimme des Sommers ist zu hören
潮風に乗って 僕らの元へ
Sie reitet auf der Meeresbrise zu uns
太陽 青空 MUSIC
Sonne, Meer, blauer Himmel, MUSIK
夏の到来 僕ら サマ→ズラバ→
Die Ankunft des Sommers, wir sind Sommer→Liebhaber→
澄んだ空気 夏の香りほのかに
Klare Luft, ein Hauch von Sommerduft
漂い目覚める Summer morning
Weht herüber an diesem erwachenden Sommermorgen
長い梅雨が明けて
Die lange Regenzeit ist vorbei
どこまでも 広がる青空に"おはよう"
Dem endlos weiten blauen Himmel sage ich „Guten Morgen“
ほらごらんよ 雲も踊ってる
Schau doch, sogar die Wolken tanzen
待望の快晴に 太陽も笑ってる
Beim ersehnten klaren Wetter lacht auch die Sonne
空も 海も 風も ボクも みんな
Der Himmel, das Meer, der Wind, ich, wir alle
夏の到来を待ってたんだ
Haben auf die Ankunft des Sommers gewartet
夏の声が聴こえてくるよ
Die Stimme des Sommers ist zu hören
潮風に乗って 僕らの元へ
Sie reitet auf der Meeresbrise zu uns
太陽 青空 MUSIC
Sonne, Meer, blauer Himmel, MUSIK
夏の到来 僕ら サマ→ズラバ→
Die Ankunft des Sommers, wir sind Sommer→Liebhaber→
サマ→ズラバ→なら
Als Sommer→Liebhaber→
メラメラ太陽の下で大音量 こんなSOUND
Unter der sengenden Sonne, laut, dieser SOUND
ジャガジャガ奏でるサマラバサンバ
Spielen wir den jagajaga Sommer-Liebhaber-Samba
頭体 温まったなら JUMP×2
Wenn Kopf und Körper aufgewärmt sind, JUMP×2
夏真っ盛りだ 集まれYO!!!
Es ist Hochsommer, kommt alle zusammen YO!!!
暑かったら 水着着ちゃえYO!!!
Wenn's heiß ist, zieht die Badesachen an YO!!!
けど夏風邪はひいたらあかんYO!!!
Aber eine Sommergrippe dürft ihr nicht kriegen YO!!!
もったいない 外でられないYO!!!!!
Wär' schade, könnt nicht rausgehen YO!!!!!
待ちに待った夏休み
Die lang ersehnten Sommerferien
首長くして待ってた夏の日に
An den Sommertagen, auf die wir sehnsüchtig gewartet haben
一人お家でお寝んね(Т。Т)
Alleine zu Hause schlafen (Т。Т)
そんなロンリ〜サマ〜じゃ
So ein einsamer Sommer~
しょんぼりですから
Macht einen doch traurig
いくぞ 開放的無敵
Los geht's! Befreit und unbesiegbar
我ら なにがなんでも
Wir, egal was passiert
夏が好きなのだ
Lieben den Sommer
晴れ渡る 青空の下 皆でいつまでも
Unter dem klaren, weiten blauen Himmel, alle zusammen, für immer
夢中で はしゃいでいたいのさ
Wollen wir versunken herumtollen
夏が僕らを染めていくよ
Der Sommer färbt uns ein
ほら夏色に
Rot, Blau, Grün, schau, in Sommerfarben
最高に OPEN YOUR MIND!! FREEに
Total OPEN YOUR MIND!! Frei
夏の友達 僕ら サマ→ズラバ→
Sommerfreunde, wir sind Sommer→Liebhaber→
ARE YOU サマ→ズラバ→??(I am サマ→ズラバ→)
SEID IHR SOMMER→LIEBHABER→?? (Wir sind Sommer→Liebhaber→)
サマ→ズラバ→なら??(はしゃがなきゃさ)
Wenn wir Sommer→Liebhaber→ sind?? (Müssen wir doch herumtollen)
夏が来たら??(海山川)
Wenn der Sommer kommt?? (Meer, Berge, Flüsse)
Have a nice your SUMMER→→!!!(で・か・け・YO〜 。さあwww)
Habt einen schönen SOMMER→→!!! (Lass uns r-a-u-s-g-e-h-e-n~ . Los www)
それぞれの夏の日々 思い出を残して
Die jeweiligen Sommertage, Erinnerungen hinterlassend
寄せては返す波 遠く見つめる夕暮れ
Die Wellen, die kommen und gehen, der ferne Blick in die Abenddämmerung
黄昏に染まる海が
Das vom Zwielicht gefärbte Meer
優しく僕らを包みこんでいく
Hüllt uns sanft ein
このままずっと 終わらない夏の瞬間を感じていたいよ
Ich möchte diesen endlosen Sommermoment für immer spüren
夏の声が 聴こえてくるよ
Die Stimme des Sommers ist zu hören
潮風に乗って 僕らの元へ
Sie reitet auf der Meeresbrise zu uns
太陽 青空 MUSIC
Sonne, Meer, blauer Himmel, MUSIK
夏の到来 僕ら サマ→ズラバ→
Die Ankunft des Sommers, wir sind Sommer→Liebhaber→
夏が僕らを染めていくよ
Der Sommer färbt uns ein
ほら夏色に
Rot, Blau, Grün, schau, in Sommerfarben
最高に OPEN YOUR MIND!! FREEに
Total OPEN YOUR MIND!! Frei
夏の友達 僕ら サマ→ズラバ→
Sommerfreunde, wir sind Sommer→Liebhaber→
LOVE I LOVE SUMMER
LIEBE ICH LIEBE DEN SOMMER
LOVE LOVE I LOVE SUMMER
LIEBE LIEBE ICH LIEBE DEN SOMMER
LOVE WE LOVE SUMMER
LIEBE WIR LIEBEN DEN SOMMER
LOVE LOVE WE LOVE SUMMER
LIEBE LIEBE WIR LIEBEN DEN SOMMER





Авторы: ハジ→


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.