ハジ→ - 迷子。 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ハジ→ - 迷子。




迷子。
Lost.
人にどう思われているかより
Rather than caring what others think
自分がどう思うかで生きていきたいのに
I want to live my life based on my own thoughts
周りばかり気にして 僕じゃなくなってく
But all I do is care about those around me and I'm losing myself
気づけばボクは 僕じゃなくなってた
Before I knew it, I was no longer myself
いつも誰かの顔色伺っては
I always check other people's expressions
自分自身にまた 嘘をついている
And once again, I'm lying to myself
楽しくないのに笑ってる
I'm laughing even though it's not funny
嬉しくないのになぜ 笑っているんだろう
I'm not happy, so why am I laughing?
誰か教えてください どうか
Someone, please tell me
本当の自分に どうやって戻ればいい?
How do I return to my true self?
どこ見渡しても 答えが見つからない
No matter where I look, I can't find the answer
見つかる気すらしない
I don't even feel like I can find it
僕がどう思われているかより
Rather than caring what others think
僕がどう思うかで生きていきたいのに
I want to live my life based on my own thoughts
今日も僕は迷子
But even today, I'm lost
例えば もしも人の気持ちを全く考えなかったら
For example, if I didn't care at all about other people's feelings
僕はきっと嫌われてるだろう あの人にも あの人にも
I'm sure I would be hated by that person and that person
仮面をつけたボクは言う このままが一番楽だよ
The masked me says that it's easiest to keep things as they are
仮面の中の僕は言う このままじゃずっと苦しいままだよ
But the me behind the mask says that if things continue this way, I'll always be in pain
どっちを信じればいいか とっくにわかってるくせに
I've known which one to believe for a long time now
それなのにまだ さらけ出せずにいる本当の僕を
But even so, I still can't reveal my true self
人にどう思われているかより
Rather than caring what others think
自分がどう思うかで生きていきたいのに
I want to live my life based on my own thoughts
周りばかり気にして 僕じゃなくなってく
But all I do is care about those around me and I'm losing myself
僕がどう思われているかより
Rather than caring what others think
僕がどう思うかで生きていきたいのに
I want to live my life based on my own thoughts
今日も僕は迷子
But even today, I'm lost





Авторы: ハジ→


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.