ハッピー♡7 - 幸せビーム! 好き好きビーム! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ハッピー♡7 - 幸せビーム! 好き好きビーム!




幸せビーム! 好き好きビーム!
Happy Beam! Love Love Beam!
恋する乙女
Dear friend,
チュッチュッチュ〜ルチュッ
You gave me a little kiss
彼と初めて
It was our first date
AH! チュッチュッチュ〜ルチュッ
AH! You gave me a little kiss
海に来ちゃった あ! どうしよう!?
We came to the beach. Oh! What should I do?!
恋人もここ来んの 初めてらしい
My boyfriend is also coming here for the first time.
雑誌でチェキって
I'll take a picture with my camera
AH! チュッチュッチュ〜ルチュッ
AH! You gave me a little kiss
ビーチサイドへ
Let's go to the beachside
AH! チュッチュッチュ〜ルチュッ
AH! You gave me a little kiss
流行の海は さすが 人だらけ
The beach is trendy. There are many people.
迷子にならぬように 腕をつかんだ
I grabbed your hand so that I wouldn't get lost.
カップルだらけの 海はみんな
The beach is full of couples, everyone is
イチャイチャしちゃって
Flirting with each other.
おっと 周りの空気に飲み込まれちゃって
Oops! I got caught up in the atmosphere and
落ち着かない
I'm getting nervous.
幸せビーム 出しまくりなのに
I'm sending out happy beams,
さっきから恋人は 一人はしゃいで
But my boyfriend has been playing by himself,
幸せビーム 気付いてほしいな
I wish he would notice my happy beams,
だってこんなに楽しい時間なんだもん!
Because this is such a fun time!
恋する乙女
Dear friend,
チュッチュッチュ〜ルチュッ
You gave me a little kiss
ビーチでデート
On our beach date
AH! チュッチュッチュ〜ルチュッ
AH! You gave me a little kiss
でも 二人の距離が Ah 縮まらない
But the distance between us, Ah, won't shrink
なんとかしなきゃこれじゃ 日が暮れちゃうわ
I have to do something, or the sun will set.
お弁当食べて で海にも入って
We ate lunch, went into the sea,
ユラユラユラれて
And floated around.
夕方に近づく 周りもさらに
As it got closer to evening, things got
エスカレート
Even more intense.
好き好きビーム 出しまくりなのに
I'm sending out love love beams,
さっきからこんなにも 太いビームを
I've been sending such thick beams
好き好きビーム 気付いてほしいな
I wish he would notice my love love beams,
だってこんなに好きな恋人なんだもん!
Because you're my favorite boyfriend!
会話がなんだか途切れがちねどうするの?
Our conversation is getting a little disjointed. What should I do?
私わざと 砂いじってごまかしちゃった...
I pretended to play with the sand to cover it up...
好き好きビーム 出しまくりなのに
I'm sending out love love beams,
さっきからこんなにも 太いビームを
I've been sending such thick beams
好き好きビーム 気付いてるのかな
I wonder if he's noticed my love love beams,
だってこんなに好きな恋人なんだもん!
Because you're my favorite boyfriend!
ちょっと肩を優しく抱いて欲しいわ
I wish you would put your arm around my shoulders.
幸せビーム 受け取ってくれた
I'm receiving your happy beams,
だってこんなに楽しい時間なんだもん!
Because this is such a fun time!





Авторы: Tsunku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.