Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
にこにこねくと!
Lächelnd Verbinden!
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
出会い
そして今日までに
Begegnungen
und
bis
heute
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
もらった
いろ~んな
habe
ich
so
viele
verschiedene
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
笑顔は
ボクのハートを
Lächeln
bekommen,
die
mein
Herz
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
強く
大きくしたんだ
stark
und
groß
gemacht
haben
(やさしくて)とっても大事な
(Sanfte)
und
sehr
wichtige
(あたたかい)おくりものねっ
(warme)
Geschenke,
nicht
wahr?
キミからボクへ
にこっ☆んにちわっ!
Von
dir
zu
mir,
lächel☆nd
Hallo!
ボクからキミへ
にこっ☆んにちわっ!
Von
mir
zu
dir,
lächel☆nd
Hallo!
キミからボクへ
にこっ☆んにちわっ!
Von
dir
zu
mir,
lächel☆nd
Hallo!
ボクからキミへ
にこっ☆んにちわっ!
Von
mir
zu
dir,
lächel☆nd
Hallo!
その先につながる(すべての人へ)
Es
verbindet
sich
weiter
(zu
allen
Menschen)
「"ありがとう"の笑顔を届けたいのっ!」
„Ich
möchte
ein
Lächeln
voller
Dankbarkeit
überbringen!“
(わ~っと!ハッピー!!)
(Wow!
So
glücklich!!)
にこにこねくと!世界一周へパレードっ!
Lächelnd
Verbinden!
Eine
Parade
um
die
ganze
Welt!
(わ~っと!ハッピー!!)
(Wow!
So
glücklich!!)
つながってゆく
よろこび
Die
Freude
verbindet
sich
und
あふれ出すのは(新たな)
fließt
über
(in
neuer)
きもちのカタチ(どきどき)
Form
der
Gefühle
(aufregend)
またひとつ
生まれたのは...
Noch
eins
ist
entstanden...
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
このハートは
どこまででも
Dieses
Herz
kann
mich
überall
hin
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
信じる思いがあれば
Wenn
ich
an
meine
Gefühle
glaube,
(ハロー、スマイル)
(Hallo,
Lächeln)
道に迷うこともないっ!
werde
ich
mich
nicht
verirren!
(誰だって)変われるんだ
(Jeder)
kann
sich
ändern
(いつだって)ステキな自分
(Immer)
zu
einem
wundervollen
Selbst
キミのココロと
にこっ☆んにちわっ!
Mit
deinem
Herzen,
lächel☆nd
Hallo!
ボクのココロが
にこっ☆んにちわっ!
Mein
Herz
und
ich,
lächel☆nd
Hallo!
キミのココロが
にこっ☆んにちわっ!
Dein
Herz,
lächel☆nd
Hallo!
ボクのココロと
にこっ☆んにちわっ!
Mein
Herz
und
ich,
lächel☆nd
Hallo!
言葉はいらないよ(笑顔ひとつで)
Worte
sind
nicht
nötig
(mit
nur
einem
Lächeln)
「あっという間に仲良しよっ」
„Wir
werden
im
Nu
Freunde!“
(ずっと
ハッピー!!)
(Für
immer
glücklich!!)
にこにこねくと!地球を何周もパレードっ!
Lächelnd
Verbinden!
Eine
Parade
um
den
ganzen
Globus!
(ずっと
ハッピー!!)
(Für
immer
glücklich!!)
広がってゆく
しあわせ
Das
Glück
breitet
sich
aus
und
歌い出すのは(新たな)
beginnt
zu
singen
(in
neuer)
ねがいのカタチ(きらきら)
Form
des
Wunsches
(funkelnd)
記念すべき
この日にも
Auch
an
diesem
denkwürdigen
Tag
ス・テ・キ!だ・い・す・き!
Wundervoll!
Ich
liebe
dich!
「どんどん進も~っ!」
„Lass
uns
immer
weitergehen!“
「まだまだこれからだ!」
„Es
geht
noch
weiter!“
「出発、しんこ~っ!」
„Aufbruch,
vorwärts!“
この世界は
輝けるはずなんだっ!
Diese
Welt
sollte
noch
mehr
strahlen
können!
キミのため!みんなのためにっ!
Für
dich!
Für
alle!
(わっと!ハッピー!)
(Wow!
Glücklich!)
にこにこねくと!世界一周へパレードっ!
Lächelnd
Verbinden!
Eine
Parade
um
die
ganze
Welt!
(ららら
ららら)
(Lalala
Lalala)
(わっと!ハッピー!)
(Wow!
Glücklich!)
つながってゆく
しあわせ
Das
Glück
verbindet
sich
(ららら
ららら)
(Lalala
Lalala)
あふれ出すのは(新たな)
und
fließt
über
(in
neuer)
きもちのカタチ(どきどき)
Form
der
Gefühle
(aufregend)
またひとつ
生まれたのは
Noch
eins
ist
entstanden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asuka Elements Garden Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.