Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YAPPY!SCHOOL CARNIVAL☆彡
JUBEL! SCHULKARNEVAL☆彡
(1・2・校内・ジャック・ばーん!)
(1,
2,
Schul-Übernahme,
bääm!)
ワクワク...(ヤッター!)
Aufregung...
(Jippie!)
ドキドキ...(ハッピー!)
Herzklopfen...
(Happy!)
ウキウキ...(イヤッホゥ!)
Freude...
(Juhu!)
This
is
YAPPY...☆彡
Das
ist
JUBEL...☆彡
おはよう
de
サンシャイン
Guten
Morgen,
Sonnenschein
はじまるよっ
キャッホー!学園祭♪
Es
geht
los,
juhu!
Schulfest♪
キミもっ!キミもっ!キミもっ!
Du
auch!
Du
auch!
Du
auch!
青春しよっ
大真面目に!!
Lass
uns
die
Jugend
erleben,
ganz
ernsthaft!!
ともだちは
プライスレス
Freunde
sind
unbezahlbar
宝物よサンキュー☆
一生大事
あいあいさー!
Ein
Schatz,
danke☆
Für
immer
wichtig,
jawoll!
制服パリッと(キメキメって)
Die
Uniform
sitzt
perfekt
(super
schick)
リボンはピシッと(ピカピカって)
Die
Schleife
ist
akkurat
(blitzblank)
立ちはだかる
緊張なんて
えいっとバッサリ!
Die
Nervosität,
die
sich
uns
entgegenstellt,
wird
einfach
weggesäbelt!
「YAPPY!!!!!」
„JUBEL!!!!!"
あっちこっちそっちどっちワンダフォー!
ウルトラ(青☆春)年がら年中
Hin
und
her,
dorthin
und
überall,
wundervoll!
Ultra-(Jugend☆)
das
ganze
Jahr
プチョヘンザっ♪うっちゃり!お祭りさわぎよ~!
人生満タン!
Hände
hoch♪
Auf
geht's!
Ein
Festtrubel~!
Das
Leben
ist
voll!
ココロはフィーバー!
Das
Herz
fiebert!
みんなが主人公!!!
Jeder
ist
der
Held!!!
「YAPPY!!!!!」
„JUBEL!!!!!"
歌え!踊れ!食べつくせ~!!
Singt!
Tanzt!
Esst
bis
zum
Umfallen~!!
すみっこに(いやーん)隠れちゃだめさ~
In
der
Ecke
(nein)
verstecken
gilt
nicht~
気合い十二分!はしゃいでパワーアップ!
Voller
Einsatz!
Ausgelassen
für
ein
Power-Up!
(うれピピっ☆
ぽい!)
(Freu-piiiep☆!)
こんばんは
ムーンライト
Guten
Abend,
Mondlicht
まだまだよっ
うっしゃー!学園祭♪
Es
geht
weiter,
auf
geht's!
Schulfest♪
キミはっ?キミはっ?キミはっ?
寝不足気味っ?非常事態!!
Du?
Du?
Du?
Siehst
müde
aus?
Notfall!!
挑戦は賛成!お茶の子さいさいよ♪
Herausforderungen
sind
super!
Kinderspiel♪
大混乱も想定内☆
Auch
das
größte
Chaos
ist
eingeplant☆
月から金まで(登下校中!)
Von
Montag
bis
Freitag
(auf
dem
Schulweg!)
土日は休んで(遊び三昧♪)
Samstag
und
Sonntag
frei
(Spiel
und
Spaß♪)
校長先生!教頭先生!
Herr
Direktor!
Frau
Konrektorin!
ぺこっ!とあいさつ
Eine
kleine
Verbeugung
als
Gruß
「YAPPY!!!!!」
„JUBEL!!!!!"
あっちこっちそっちどっちビューティフォー!
メラメラ(青☆春)春夏秋冬
Hin
und
her,
dorthin
und
überall,
wunderschön!
Feurig
(Jugend☆)
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
プチョヘンザっ!ばっちり!お祭りさわぎね~!
ときめきボーナス!
Hände
hoch!
Perfekt!
Ein
Festtrubel~!
Ein
Bonus
an
Aufregung!
振り切れテンション!
Die
Stimmung
ist
am
Überkochen!
世界で一番!!
Die
Besten
der
Welt!!
「YAPPY!!!!!」
„JUBEL!!!!!"
語れ!叫べ!盛り上がれ!
Erzählt!
Schreit!
Feiert!
笑いの(ははっ!)大盤振る舞い
Großzügiges
(haha!)
Lachen
楽しみましょ~!遊んでファイヤー!!
Lasst
uns
Spaß
haben!
Spielen
mit
Feuer!!
(いよぉ~っ!ハ・ロ・ハ・ピ!)
(Jaaa!
Hal-lo-Hap-pi!)
(Don't
be
shy☆)
(Sei
nicht
schüchtern☆)
終わりが近づく(さみしさって)
Das
Ende
naht
(diese
Traurigkeit)
気持ち切なくて(ズキズキって)
Das
Gefühl
ist
schmerzhaft
(es
sticht)
ぶっとばすよ
涙なんて!
Aber
weg
mit
den
Tränen!
フィナーレどっかん!
Ein
krachendes
Finale!
「YAPPY!!!!!」
„JUBEL!!!!!"
あっちこっちそっちどっちワンダフォー!
ウルトラ(青☆春)年がら年中
Hin
und
her,
dorthin
und
überall,
wundervoll!
Ultra-(Jugend☆)
das
ganze
Jahr
プチョヘンザっ♪うっちゃり!お祭りさわぎよ~!
人生満タン!
Hände
hoch♪
Auf
geht's!
Ein
Festtrubel~!
Das
Leben
ist
voll!
こころはフィーバー!
Das
Herz
fiebert!
みんなが主人公!!!
Jeder
ist
der
Held!!!
「YAPPY!!!!!」
„JUBEL!!!!!"
歌え!踊れ!食べつくせ~!!
Singt!
Tanzt!
Esst
bis
zum
Umfallen~!!
すみっこに(いやーん)隠れちゃだめさ~
In
der
Ecke
(nein)
verstecken
gilt
nicht~
気合い十二分!はしゃいでパワーアップ!
Voller
Einsatz!
Ausgelassen
für
ein
Power-Up!
ずっとずっとね
終わらないで...☆
Ich
will,
dass
es
niemals
endet...☆
(うれピピっ☆
ぽい!)
(Freu-piiiep☆!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitoshi Fujima, Asuka Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.