パール兄弟 - いかすぜ!ポジティブ・シンキング - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни パール兄弟 - いかすぜ!ポジティブ・シンキング




いかすぜ!ポジティブ・シンキング
Be Cool! Positive Thinking
いつも最高の気分でいたいはず 恐れないで
Always want to be in the best mood possible Don't be afraid
信じるだけでOK! 優れたアイデアがあるから
Just believe! You've got great ideas
ほほ笑むには15の筋肉を動かすだけでいい
It only takes 15 muscles to smile
でも陰気な顔をするには、73の筋肉を動かさなければならない
But it takes 73 to make a gloomy face
これを実行すれば、みんなが幸せになる。どんな人も。
If everyone did this, everyone would be happy. One and all.
何もしない人ほど疑い深い。迷わず飛び込んだらいい。
Nothing ventured, nothing gained. Take the plunge.
今日をきっかけに人生が逆転することもある。
Your life can turn around starting today.
前向きになろう!起こっている物事は全てつながっている。
Be positive! Everything that happens is connected.
ほほえんで話しかけよう。それは、いつでも、だれにでもできること。
Talk to people with a smile. It's always there, for anyone to see.
そうすれば仲間ができる。その数だけ感謝が返ってくる
That's how you make friends. And the more you have, the more you'll be appreciated
どんな困難も、なんらかの方法できっと回避できる。
There's always a way around every hardship.
自分に起こる事件や悩みには、必ずそれぞれに意味がある。
Every incident or worry that happens to you means something.
解決できない問題はない。すべては絶対うまくいく。
There's no such thing as an unsolvable problem. Everything always works out.
ネガティブな言葉は、考え方までネガティブにさせる
Negative words make you think negatively
ポジティブでいるなら、何もかもが上昇し、そして天国にいける。
If you stay positive, everything will go your way, and you'll go to Heaven.





Авторы: 窪田晴男


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.