Текст и перевод песни パール兄弟 - いかすぜ!ポジティブ・シンキング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いかすぜ!ポジティブ・シンキング
Be Cool! Positive Thinking
いつも最高の気分でいたいはず
恐れないで
Always
want
to
be
in
the
best
mood
possible
Don't
be
afraid
信じるだけでOK!
優れたアイデアがあるから
Just
believe!
You've
got
great
ideas
ほほ笑むには15の筋肉を動かすだけでいい
It
only
takes
15
muscles
to
smile
でも陰気な顔をするには、73の筋肉を動かさなければならない
But
it
takes
73
to
make
a
gloomy
face
これを実行すれば、みんなが幸せになる。どんな人も。
If
everyone
did
this,
everyone
would
be
happy.
One
and
all.
何もしない人ほど疑い深い。迷わず飛び込んだらいい。
Nothing
ventured,
nothing
gained.
Take
the
plunge.
今日をきっかけに人生が逆転することもある。
Your
life
can
turn
around
starting
today.
前向きになろう!起こっている物事は全てつながっている。
Be
positive!
Everything
that
happens
is
connected.
ほほえんで話しかけよう。それは、いつでも、だれにでもできること。
Talk
to
people
with
a
smile.
It's
always
there,
for
anyone
to
see.
そうすれば仲間ができる。その数だけ感謝が返ってくる
That's
how
you
make
friends.
And
the
more
you
have,
the
more
you'll
be
appreciated
どんな困難も、なんらかの方法できっと回避できる。
There's
always
a
way
around
every
hardship.
自分に起こる事件や悩みには、必ずそれぞれに意味がある。
Every
incident
or
worry
that
happens
to
you
means
something.
解決できない問題はない。すべては絶対うまくいく。
There's
no
such
thing
as
an
unsolvable
problem.
Everything
always
works
out.
ネガティブな言葉は、考え方までネガティブにさせる
Negative
words
make
you
think
negatively
ポジティブでいるなら、何もかもが上昇し、そして天国にいける。
If
you
stay
positive,
everything
will
go
your
way,
and
you'll
go
to
Heaven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 窪田晴男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.