Текст и перевод песни パール兄弟 - タンポポの微笑み
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タンポポの微笑み
Dandelion's Smile
いつの間にかめくられた
The
horizons
page
overturned
地平線の1ページ
In
the
blink
of
an
eye,
愛し合った草原に
A
fragment
of
lies
嘘のカケラ
ひとしずく
In
the
meadows
we
shared,
塵や雨が地球を変えていく
Dust
and
rain
reform
the
earth,
空気の中
見えぬ力で
An
unseen
force
within
the
air,
聞かないで
わけを
Don't
question
why
言葉だけじゃ足りないよ
Words
alone
will
not
suffice
見つめてね
今を
Behold,
this
moment,
信じられていた明日を越えて
Beyond
the
tomorrow
we
held
dear,
風に育つ不思議な景色
A
whimsical
scene,
sprouting
in
the
breeze,
思いがけず会えた時
In
the
serendipity
of
reunion,
泣きたいほどうれしかった
A
joy
that
brought
tears
my
eyes,
だけど街が塗り変えた
But
the
city's
paint
has
changed
フィルムはもうもどらない
The
film
can't
be
turned
back,
水や罪が星を変えていく
Water
and
sin
transform
the
stars,
選べるのは残るものだけ
Only
remnants
remain
to
choose,
泣かないで
もしも
Don't
weep,
perhaps
忘れないでくれたなら
If
you
remember
me,
気づいてね
そっと
Realize,
gently
信じられないほど葉を広げ
Unfurling
leaves
beyond
belief,
笑いかけるタンポポの花
A
dandelion
blooms,
a
smiling
face,
聞かないで
わけを
Don't
question
why
言葉だけじゃ足りないよ
Words
alone
will
not
suffice
見つめてね
今を
Behold,
this
moment,
信じられていた夢を越えて
Beyond
the
dreams
we
held
as
true,
風に育つ不思議な景色
A
whimsical
scene,
sprouting
in
the
breeze,
泣かないで
ホロリ
No
tears,
my
love,
だれのせいじゃないからさ
For
none
holds
blame,
信じられないほど葉を広げ
Unfurling
leaves
beyond
belief,
笑いかけるタンポポの花
A
dandelion
blooms,
a
smiling
face,
聞かないで
わけを
Don't
question
why
言葉だけじゃ足りないよ
Words
alone
will
not
suffice
見つめてね
今を
Behold,
this
moment,
信じられていた明日を越えて
Beyond
the
tomorrows
we
held
dear,
風に育つ不思議な景色
A
whimsical
scene,
sprouting
in
the
breeze,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.