Ai Higuchi - Kiraini natteiku - перевод текста песни на немецкий

Kiraini natteiku - Ai Higuchiперевод на немецкий




Kiraini natteiku
Ich fange an, mich zu hassen
僕が大人になれば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich erwachsen werde?
僕が大人になれば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich erwachsen werde?
君の頭なでて いつも愚痴を聞いて
Deinen Kopf streicheln und immer dein Jammern anhören,
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
Ich fange an, mich selbst zu hassen.
僕が変わっていけば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich mich ändere?
僕が変わっていけば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich mich ändere?
君に殴られて いつも慰めて
Von dir geschlagen werden und dich immer trösten,
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
Ich fange an, mich selbst zu hassen.
それでもなぜか君のそばにいたい
Trotzdem will ich irgendwie bei dir sein.
それでもなぜか君を好きでいたい
Trotzdem will ich dich irgendwie lieben.
それでもなぜか君を愛したい
Trotzdem will ich dich irgendwie lieben.
僕が僕であろうとなかろうと
Ob ich ich selbst bin oder nicht.
僕が大人になれば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich erwachsen werde?
僕が大人になれば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich erwachsen werde?
何も言わないのは なんも言えないから
Ich sage nichts, weil ich nichts sagen kann.
僕は少しずつ弱くなってるんだよ
Ich werde nach und nach schwächer.
僕が変わっていけば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich mich ändere?
僕が変わっていけば満足かい?
Bist du zufrieden, wenn ich mich ändere?
ほんと愛なのか それとも意地なのか
Ist es wirklich Liebe, oder ist es Starrsinn?
僕は僕のことが分からなくなってきたよ
Ich fange an, mich selbst nicht mehr zu verstehen.
それでもどうかそばにいさせてよ
Trotzdem, bitte lass mich bei dir bleiben.
それでもどうか僕を好きでいて
Trotzdem, bitte liebe mich weiterhin.
それでも心離れる日まで
Bis zu dem Tag, an dem sich unsere Herzen trennen,
僕でなくなった僕を嫌う日まで
Bis zu dem Tag, an dem du das Ich hasst, das nicht mehr ich bin.
それでもなぜか君のそばにいたい
Trotzdem will ich irgendwie bei dir sein.
それでもなぜか君を好きでいたい
Trotzdem will ich dich irgendwie lieben.
それでもなぜか君を愛したい
Trotzdem will ich dich irgendwie lieben.
僕が僕であろうとなかろうと
Ob ich ich selbst bin oder nicht.





Авторы: ヒグチアイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.