Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiraini natteiku
Ich fange an, mich zu hassen
僕が大人になれば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
erwachsen
werde?
僕が大人になれば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
erwachsen
werde?
君の頭なでて
いつも愚痴を聞いて
Deinen
Kopf
streicheln
und
immer
dein
Jammern
anhören,
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
Ich
fange
an,
mich
selbst
zu
hassen.
僕が変わっていけば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
mich
ändere?
僕が変わっていけば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
mich
ändere?
君に殴られて
いつも慰めて
Von
dir
geschlagen
werden
und
dich
immer
trösten,
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
Ich
fange
an,
mich
selbst
zu
hassen.
それでもなぜか君のそばにいたい
Trotzdem
will
ich
irgendwie
bei
dir
sein.
それでもなぜか君を好きでいたい
Trotzdem
will
ich
dich
irgendwie
lieben.
それでもなぜか君を愛したい
Trotzdem
will
ich
dich
irgendwie
lieben.
僕が僕であろうとなかろうと
Ob
ich
ich
selbst
bin
oder
nicht.
僕が大人になれば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
erwachsen
werde?
僕が大人になれば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
erwachsen
werde?
何も言わないのは
なんも言えないから
Ich
sage
nichts,
weil
ich
nichts
sagen
kann.
僕は少しずつ弱くなってるんだよ
Ich
werde
nach
und
nach
schwächer.
僕が変わっていけば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
mich
ändere?
僕が変わっていけば満足かい?
Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
mich
ändere?
ほんと愛なのか
それとも意地なのか
Ist
es
wirklich
Liebe,
oder
ist
es
Starrsinn?
僕は僕のことが分からなくなってきたよ
Ich
fange
an,
mich
selbst
nicht
mehr
zu
verstehen.
それでもどうかそばにいさせてよ
Trotzdem,
bitte
lass
mich
bei
dir
bleiben.
それでもどうか僕を好きでいて
Trotzdem,
bitte
liebe
mich
weiterhin.
それでも心離れる日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sich
unsere
Herzen
trennen,
僕でなくなった僕を嫌う日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
das
Ich
hasst,
das
nicht
mehr
ich
bin.
それでもなぜか君のそばにいたい
Trotzdem
will
ich
irgendwie
bei
dir
sein.
それでもなぜか君を好きでいたい
Trotzdem
will
ich
dich
irgendwie
lieben.
それでもなぜか君を愛したい
Trotzdem
will
ich
dich
irgendwie
lieben.
僕が僕であろうとなかろうと
Ob
ich
ich
selbst
bin
oder
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヒグチアイ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.