Ai Higuchi - Kiraini natteiku - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ai Higuchi - Kiraini natteiku




僕が大人になれば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я стал взрослым?
僕が大人になれば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я стал взрослым?
君の頭なでて いつも愚痴を聞いて
ты трогаешь свою голову, ты все время слушаешь свое нытье.
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
я буду ненавидеть себя.
僕が変わっていけば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я изменился?
僕が変わっていけば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я изменился?
君に殴られて いつも慰めて
ты ударил меня. я всегда утешал тебя.
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
я буду ненавидеть себя.
それでもなぜか君のそばにいたい
но по какой-то причине я все еще хочу быть рядом с тобой.
それでもなぜか君を好きでいたい
но по какой-то причине ты мне все еще хочешь нравиться.
それでもなぜか君を愛したい
но по какой-то причине я все еще хочу любить тебя.
僕が僕であろうとなかろうと
независимо от того, являюсь я собой или нет
僕が大人になれば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я стал взрослым?
僕が大人になれば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я стал взрослым?
何も言わないのは なんも言えないから
я ничего не говорю, потому что я ничего не могу сказать.
僕は少しずつ弱くなってるんだよ
я понемногу слабею.
僕が変わっていけば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я изменился?
僕が変わっていけば満足かい?
ты был бы счастлив, если бы я изменился?
ほんと愛なのか それとも意地なのか
это настоящая любовь или это намеренно?
僕は僕のことが分からなくなってきたよ
я больше не знаю себя.
それでもどうかそばにいさせてよ
и все же, пожалуйста, позволь мне остаться с тобой.
それでもどうか僕を好きでいて
и все же, пожалуйста, я тебе нравлюсь.
それでも心離れる日まで
даже так, до того дня, когда я покину свое сердце,
僕でなくなった僕を嫌う日まで
до того дня, когда я возненавидел себя за то, что я больше не был собой.
それでもなぜか君のそばにいたい
но по какой-то причине я все еще хочу быть рядом с тобой.
それでもなぜか君を好きでいたい
но по какой-то причине ты мне все еще хочешь нравиться.
それでもなぜか君を愛したい
но по какой-то причине я все еще хочу любить тебя.
僕が僕であろうとなかろうと
независимо от того, являюсь я собой или нет





Авторы: ヒグチアイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.