Ai Higuchi - Pocket - перевод текста песни на немецкий

Pocket - Ai Higuchiперевод на немецкий




Pocket
Pocket
君のくれたピアス外して
Ich nehme die Ohrringe ab, die du mir gegeben hast,
君のくれた時計しまって
ich lege die Uhr weg, die du mir gegeben hast,
君と選んだワンピース脱ぎ捨て
ich streife das Kleid ab, das wir zusammen ausgesucht haben,
気付いたらあたしが無くなってた
Als ich es bemerkte, war ich selbst nicht mehr da.
冷めた態度に気付いた 遠くを見るその目が
Ich bemerkte deine kühle Haltung, deine Augen, die in die Ferne blicken,
追ってるのは未来じゃなく 過去の幸せ
sie jagen nicht der Zukunft nach, sondern dem vergangenen Glück.
きれいなものはそのまま置いてゆこう
Lassen wir die schönen Dinge so zurück, wie sie sind.
青が消えて行く 空からあたしを残して
Das Blau verschwindet vom Himmel und lässt mich zurück.
離れて行く君に 離した手を振るの
Dir, der du dich entfernst, winke ich mit losgelassener Hand.
これをさよならと呼ぶんだね
Dies nennt man also Abschied.
君のポケットに入れてたものは
Was ich in deine Tasche gesteckt hatte,
右手だけじゃないよ
war nicht nur meine rechte Hand.
怖くてずっと言えずにいた想いをぎゅっと握り締めてた
Ich umklammerte fest die Gefühle, die ich aus Angst nie aussprechen konnte.
気付けば君と出会った季節 毎年そう思うかな
Es ist die Jahreszeit, in der ich dich traf. Werde ich jedes Jahr daran denken?
忘れても思い出してね 2人でいた日々
Auch wenn du es vergisst, erinnere dich bitte an die Tage, die wir zusammen waren.
君が選んだ道なら大丈夫さ
Wenn es der Weg ist, den du gewählt hast, wird alles gut gehen.
先が暗くても明かりを灯して歩けば
Auch wenn der Weg vor dir dunkel ist, geh einfach mit einem Licht weiter.
あたしはここで変わらず生きて行くけど
Ich werde hier unverändert weiterleben, aber
君はもう二度と帰らない
du wirst nie wieder zurückkehren.
さよならいつか会いたい 愛する人
Leb wohl, ich möchte dich eines Tages wiedersehen, geliebter Mensch.
いつもと同じ 小さな改札口で
Am selben kleinen Ticketschalter wie immer.
「待ってるから」と言う声 追いかけるよ
Deine Stimme, die sagt „Ich warte auf dich“, hallt in mir nach.
今ではその声も聞こえない
Jetzt kann ich diese Stimme nicht mehr hören.
これをさよならと呼ぶんだね
Dies nennt man also Abschied.





Авторы: ヒグチ アイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.