Текст и перевод песни Ai Higuchi - Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かを救う
うたをかきたい
Хочу
писать
песни,
которые
спасают
людей,
なんて言うくせに
救われたことがない
хотя
сама
никогда
не
была
спасена.
流行りの歌も
往年のラブソングも
Популярные
песни,
старые
песни
о
любви
—
他人の人生
私のじゃない
всё
это
чужие
жизни,
не
моя.
わかってよ
私の思ってること
Пойми,
о
чём
я
думаю.
わかってる
わかる人なんていないこと
Я
знаю,
таких,
как
я,
нет.
誰も救えない
こんなうたでも
Даже
если
эта
песня
никого
не
спасёт,
あなたのために
なるとするなら
если
она
станет
песней
для
тебя,
友だち
家族
もう会えない恋人
то
друзья,
семья,
возлюбленные,
с
которыми
ты
больше
не
увидишься,
思い出すことは想うことだよ
помни
о
них,
думай
о
них.
記憶の中のあなたは
決して一人じゃない
Ты
никогда
не
будешь
одинок
в
своей
памяти.
誰かを救う
うたをかきたい
Хочу
писать
песни,
которые
спасают
людей,
なんて言うくせに
救われたことがない
хотя
сама
никогда
не
была
спасена.
すぐに悩みを
話す人が羨ましい
Завидую
тем,
кто
может
легко
говорить
о
своих
проблемах.
そのたび強く思う
わかられてたまるか
Каждый
раз
я
думаю:
"Не
смей
меня
понимать".
静かな夜はこわくなるんだ
Тихие
ночи
пугают
меня.
このまま
一人きりだったらどうしよう
Что,
если
я
останусь
одна?
狭いアパート
いつもの顔ぶれ
Тесная
квартирка,
знакомые
лица,
話尽きずに
朝焼け見たこと
мы
говорили
без
умолку
до
самого
рассвета.
思い出せるように
もう忘れないように
Чтобы
помнить,
чтобы
никогда
не
забывать,
ここに今
書き残すよ
я
записываю
это
здесь
и
сейчас.
今もどこかであなたを思い出す人がいる
Где-то
кто-то
всё
ещё
думает
о
тебе.
誰も救えない
こんなうたでも
Даже
если
эта
песня
никого
не
спасёт,
あなたを想う
そのためだけに
она
для
того,
чтобы
думать
о
тебе.
生まれてきたの
もう忘れはしないよ
Я
родилась
для
этого
и
никогда
этого
не
забуду.
ずっとそばにいなくても
Даже
если
ты
не
будешь
рядом,
記憶の中のあなたは
決して一人じゃない
ты
никогда
не
будешь
одинок
в
своей
памяти.
誰かを救う
うたをかきたい
Хочу
писать
песни,
которые
спасают
людей,
なんて言うくせに
救われてばっかなんだな
хотя
сама
постоянно
спасаюсь
ими.
記憶の中のわたしは
決して一人じゃない
Я
никогда
не
буду
одинока
в
своей
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヒグチアイ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.