ヒゲドライバー - 独り言 - перевод текста песни на немецкий

独り言 - ヒゲドライバーперевод на немецкий




独り言
Selbstgespräch
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと 聞かないでよね
Es ist nur Selbstgespräch, peinliche Sachen, frag nicht danach
キミノコトだよ でもその先は 言わないけどね
Es geht um dich, aber was noch kommt, das sage ich nicht
掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
Wie falsch geknöpfte Knöpfe, diese quälende Unruhe
ほどけないまま また難しくしようとしてる
Unentwirrt bleibend, versuche ich, es noch komplizierter zu machen
伝えたい気持ちは今日も
Die Gefühle, die ich dir sagen möchte, sind heute auch wieder
言葉になる直前に 変換ミスの連続で
Kurz vorm Aussprechen eine endlose Folge von Tippfehlern
ため息と一緒に飲みこんだら ほろ苦い...
Mit einem Seufzer hinuntergeschluckt, so bitter...
ふとしたときに 探しているよ
In unbeobachteten Momenten suche ich
君の笑顔を 探しているよ
Nach deinem Lächeln, ich suche es
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Unbewusst, warum das so ist - ich kann es noch nicht sagen
ひとりでいると 会いたくなるよ
Wenn ich allein bin, vermisse ich dich
誰といたって 会いたくなるよ
Egal mit wem ich bin, ich vermisse dich
たった一言 ねえどうして Ah
Nur ein einziges Wort, warum bloß Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
Kann diese Worte nicht sagen, kann diese Gefühle nicht ausdrücken Ah
早く気づいてほしいのに
Ich wünschte, du würdest es endlich merken
1000ピースある パズルみたいな選択肢と
Wie ein Puzzle mit tausend Teilen, diese Wahlmöglichkeiten
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
Und die Fantasie, die mir die Urteilskraft raubt
つかめない気持ちは今日も
Die ungreifbaren Gefühle zeigen auch heute
可愛くない顔みせて 自己嫌悪+後悔で
Ein unschönes Gesicht, Selbsthass plus Reue
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには ほど遠い...
Das angestaute "Es tut mir leid" ist weit davon entfernt, herauszuplatzen...
耳をすませば 聞こえてくるよ
Wenn ich lausche, kann ich hören
君の声だけ 聞こえてくるよ
Nur deine Stimme höre ich
雑踏の中 気づかない ふりしているけど
Im Gewühl der Menge tue ich so, als merkte ich nichts
隣にいると 嬉しくなるよ
Wenn du neben mir bist, werde ich glücklich
遠くにいると 寂しくなるよ
Wenn du weit weg bist, werde ich traurig
単純なこと でもどうして Ah
So einfach ist es, doch warum bloß Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
Kann diese Worte nicht sagen, kann diese Gefühle nicht ausdrücken Ah
もっと素直になりたい
Ich möchte ehrlicher sein
泣き出しそうな 空模様...
Der Himmel sieht aus, als würde er weinen...
頬に一粒 雨かな...
Ein Tropfen auf meiner Wange, ob das Regen ist...
不安定な心 傘で隠した
Mein unruhiges Herz verstecke ich unter dem Schirm
ヒトリゴトに 全部隠した
Im Selbstgespräch verstecke ich alles
君のこと ほんとはずっと Ah
Dich, eigentlich schon die ganze Zeit Ah
ふとしたときに 探しているよ
In unbeobachteten Momenten suche ich
君の笑顔を 探しているよ
Nach deinem Lächeln, ich suche es
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Unbewusst, warum das so ist - ich kann es noch nicht sagen
ひとりでいると 会いたくなるよ
Wenn ich allein bin, vermisse ich dich
誰といたって 会いたくなるよ
Egal mit wem ich bin, ich vermisse dich
たった一言 ねえどうして Ah
Nur ein einziges Wort, warum bloß Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
Kann diese Worte nicht sagen, kann diese Gefühle nicht ausdrücken Ah
早く気づいてほしいのに
Ich wünschte, du würdest es endlich merken





Авторы: ヒゲドライバー


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.