Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
did
this
begin?
Wann
hat
das
angefangen?
I
guess
the
moment
i
first
saw
you
Ich
schätze,
in
dem
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Every
minute
you
keep
coming
onto
mind
Jede
Minute
kommst
du
mir
in
den
Sinn
What
are
you
doing
...where
are
you
now
Was
machst
du
...
wo
bist
du
jetzt
I
see
this
i
see
that,
i
do
this
i
do
that
too
Ich
sehe
dies,
ich
sehe
das,
ich
tue
dies,
ich
tue
das
auch
You
keep
coming
onto
my
heart,
Du
kommst
immer
wieder
in
mein
Herz,
I
seemed
to
have
gone
crazy
Ich
scheine
verrückt
geworden
zu
sein
Do
you
know
why
my
heart
is
like
this...
Weißt
du,
warum
mein
Herz
so
ist...
Do
you
know
why
i
m
feeling
like
this
Weißt
du,
warum
ich
mich
so
fühle
Day
by
day
i
look
at
you
only
and
waits
for
you
always
Tag
für
Tag
schaue
ich
nur
dich
an
und
warte
immer
auf
dich
Until
now
you
are
the
only
one
i
know
i
will
love
only
you
Bis
jetzt
bist
du
die
Einzige,
von
der
ich
weiß,
dass
ich
nur
dich
lieben
werde
Its
a
valuable
moment
even
when
i
m
loving
you
Jeder
Moment,
in
dem
ich
dich
liebe,
ist
wertvoll
If
there
is
no
you
i
do
not
want
to
do
anything
at
all
Wenn
du
nicht
da
bist,
will
ich
überhaupt
nichts
tun
Every
single
day
when
i
open
my
eyes
in
the
morning,
i
want
to
see
you
Jeden
einzelnen
Tag,
wenn
ich
morgens
meine
Augen
öffne,
möchte
ich
dich
sehen
In
my
present
days
how,
i
cannot
live
if
there
is
no
you
Jetzt
gerade
kann
ich
nicht
leben,
wenn
es
dich
nicht
gibt
I
want
to
hear
that
one
sentence"
i
love
you"
though
Ich
möchte
diesen
einen
Satz
hören:
"Ich
liebe
dich"
Every
day,
i
love
you...
only
you,
i
love
only
you,
just
the
two
of
us
Jeden
Tag,
ich
liebe
dich...
nur
dich,
ich
liebe
nur
dich,
nur
wir
beide
Probably
just
by
imagination,
thought
like
you
are
mine
Wahrscheinlich
nur
in
meiner
Vorstellung,
der
Gedanke,
dass
du
meine
bist
Can
make
my
heart
pound
whole
day
long
i
seemed
to
have
gone
crazy
Kann
mein
Herz
den
ganzen
Tag
lang
rasen
lassen,
ich
scheine
verrückt
geworden
zu
sein
I
will
run
towards
you...
and
confess
honestly
Ich
werde
auf
dich
zulaufen...
und
ehrlich
gestehen
Day
by
day
i
look
at
you
only
you
and
waits
for
you
always
Tag
für
Tag
schaue
ich
nur
dich
an
und
warte
immer
auf
dich
Until
now
you
are
the
only
one
i
know
and
i
will
love
only
you
Bis
jetzt
bist
du
die
Einzige,
die
ich
kenne,
und
ich
werde
nur
dich
lieben
Its
a
valuable
moment
even
when
i
m
loving
you
Jeder
Moment,
in
dem
ich
dich
liebe,
ist
wertvoll
If
there
is
no
you,
i
do
not
want
to
do
anything
at
all
Wenn
du
nicht
da
bist,
will
ich
überhaupt
nichts
tun
Every
single
day
when
i
open
my
eyes
in
the
morning
i
want
to
see
you
Jeden
einzelnen
Tag,
wenn
ich
morgens
meine
Augen
öffne,
möchte
ich
dich
sehen
In
my
present
days
now,
i
cannot
live
is
there
is
no
you
Jetzt
gerade
kann
ich
nicht
leben,
wenn
es
dich
nicht
gibt
I
want
to
hear
that
one
sentence
Ich
möchte
diesen
einen
Satz
hören
"I
love
you
" though
"Ich
liebe
dich"
Every
day,
i
love
you...
only
you,
Jeden
Tag,
ich
liebe
dich...
nur
dich,
I
love
only
you
just
the
two
of
us
Ich
liebe
nur
dich,
nur
wir
beide
Struck
for
words
out
of
breath
Mir
fehlen
die
Worte,
außer
Atem
(Out
of
breath)
(Außer
Atem)
Your
two
hands
that
is
grabbing
tightly
of
my
shaking
hand
Deine
beiden
Hände,
die
meine
zitternde
Hand
fest
umgreifen
I'm
crying
already
...are
you
gonna
confess
to
me
now
Ich
weine
schon
...
wirst
du
mir
jetzt
deine
Liebe
gestehen?
Keep
watching
and
guarding
me
always,
Beobachte
und
beschütze
mich
immer,
If
i
cry
because
of
you,
you
must
hug
me
in
you
tightly
Wenn
ich
wegen
dir
weine,
musst
du
mich
fest
umarmen
That's
the
moment
i
sincerely
wish
for,
Das
ist
der
Moment,
den
ich
mir
aufrichtig
wünsche,
No
matter
how
i
think,
i
won't
be
able
to
believe
Egal
wie
ich
darüber
nachdenke,
ich
werde
es
nicht
glauben
können
Every
single
day,
guard
by
my
side
and
look
upon
me
only
Jeden
einzelnen
Tag,
beschütze
mich
an
meiner
Seite
und
schau
nur
mich
an
Because
i
love
you
too
much,
you
who
treats
me
as
a
friend
only
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
du,
die
mich
nur
wie
einen
Freund
behandelt
Will
you
say
that
one
sentence
that
you
love
me
now
Wirst
du
jetzt
diesen
einen
Satz
sagen,
dass
du
mich
liebst?
Every
day,
i
love
you
...you
love
me
only
...shall
we
kiss...
Jeden
Tag,
ich
liebe
dich
...
du
liebst
nur
mich
...
sollen
wir
uns
küssen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヒゲドライバー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.